| እኔ – የኔ |
м-н-----нин
м__ - м____
м-н - м-н-н
-----------
мен - менин
0
me- ------n
m__ - m____
m-n - m-n-n
-----------
men - menin
|
እኔ – የኔ
мен - менин
men - menin
|
| ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
Ме-------ымд- та----лб-- ----мын.
М__ а________ т___ а____ ж_______
М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н-
---------------------------------
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
0
M-- ---ıç--dı--ab--alb-- jatam-n.
M__ a________ t___ a____ j_______
M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n-
---------------------------------
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
Men açkıçımdı taba albay jatamın.
|
| ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
Би------- ------ жат-м-н.
Б________ т_____ ж_______
Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н-
-------------------------
Билетимди таппай жатамын.
0
Bi--t-m-i ta-pa--j---mı-.
B________ t_____ j_______
B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n-
-------------------------
Biletimdi tappay jatamın.
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
Билетимди таппай жатамын.
Biletimdi tappay jatamın.
|
| አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
с-- - сенин
с__ - с____
с-н - с-н-н
-----------
сен - сенин
0
se- --s--in
s__ - s____
s-n - s-n-n
-----------
sen - senin
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
сен - сенин
sen - senin
|
| ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
Ачкыч-ңды т-пт-ңбы?
А________ т________
А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-?
-------------------
Ачкычыңды таптыңбы?
0
A-kıçıŋ---t--t----?
A________ t________
A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-?
-------------------
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Ачкычыңды таптыңбы?
Açkıçıŋdı taptıŋbı?
|
| ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
Б-л--иң-- т-п--ң-ы?
Б________ т________
Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-?
-------------------
Билетиңди таптыңбы?
0
B-let---- t----ŋbı?
B________ t________
B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-?
-------------------
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
Билетиңди таптыңбы?
Biletiŋdi taptıŋbı?
|
| እሱ – የሱ |
а- -----н
а_ - а___
а- - а-ы-
---------
ал - анын
0
al - -n-n
a_ - a___
a- - a-ı-
---------
al - anın
|
እሱ – የሱ
ал - анын
al - anın
|
| የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
А--- ач-ыч--кайд- э-ен-н-биле---би?
А___ а_____ к____ э_____ б_________
А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
0
A-ı- açkıçı-----a e-enin-b-----ŋbi?
A___ a_____ k____ e_____ b_________
A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
|
| የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
Аны- бил-т----й-а ----ин би-е--ңби?
А___ б_____ к____ э_____ б_________
А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и-
-----------------------------------
Анын билети кайда экенин билесиңби?
0
A--n bil--i-k-yda --en-- -----iŋ--?
A___ b_____ k____ e_____ b_________
A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i-
-----------------------------------
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
|
| እሷ – የእሷ |
ал-– а--н
а_ – а___
а- – а-ы-
---------
ал – анын
0
a- - ---n
a_ – a___
a- – a-ı-
---------
al – anın
|
እሷ – የእሷ
ал – анын
al – anın
|
| የእሷ ገንዘብ የለም። |
Аны---к-а-ы --голд-.
А___ а_____ ж_______
А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у-
--------------------
Анын акчасы жоголду.
0
A-ın--kça-ı---g-ld-.
A___ a_____ j_______
A-ı- a-ç-s- j-g-l-u-
--------------------
Anın akçası jogoldu.
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
Анын акчасы жоголду.
Anın akçası jogoldu.
|
| እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
Ж--а-а----кр-----ик к-р--сы--а ---.
Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___
Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к-
-----------------------------------
Жана анын кредиттик картасы да жок.
0
J----anın k-edi--ik karta-- da -o-.
J___ a___ k________ k______ d_ j___
J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k-
-----------------------------------
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
Жана анын кредиттик картасы да жок.
Jana anın kredittik kartası da jok.
|
| እኛ – የእኛ |
би--- -и--ин
б__ - б_____
б-з - б-з-и-
------------
биз - биздин
0
biz-----z-in
b__ - b_____
b-z - b-z-i-
------------
biz - bizdin
|
እኛ – የእኛ
биз - биздин
biz - bizdin
|
| የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
Би--ин ч---а---ыз ---у----т--.
Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____
Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т-
------------------------------
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
0
Bi-d-n --- --abız-ooru- --tat.
B_____ ç__ a_____ o____ j_____
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t-
------------------------------
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
|
| የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
Б---ин -о-----бы---н -ен--о-лу-- ж----.
Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____
Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы-
---------------------------------------
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
0
B---i- -oŋ---a-ı-----d-------u-u jak--.
B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____
B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı-
---------------------------------------
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
|
| እናንተ – የእናንተ |
сил-р ---и--рд-н
с____ - с_______
с-л-р - с-л-р-и-
----------------
силер - силердин
0
si--r - si-er-in
s____ - s_______
s-l-r - s-l-r-i-
----------------
siler - silerdin
|
እናንተ – የእናንተ
силер - силердин
siler - silerdin
|
| ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
Балда-, -и-ер--н-а--ң-- к-й--?
Б______ с_______ а_____ к_____
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин атаңар кайда?
0
Bal--r, s-le-d-- at--a---ayd-?
B______ s_______ a_____ k_____
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
Балдар, силердин атаңар кайда?
Baldar, silerdin ataŋar kayda?
|
| ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
Ба-д--, -и-е-------а-ар-ка---?
Б______ с_______ а_____ к_____
Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а-
------------------------------
Балдар, силердин апаңар кайда?
0
B-----, s-l--di--a--ŋar kay--?
B______ s_______ a_____ k_____
B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a-
------------------------------
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
Балдар, силердин апаңар кайда?
Baldar, silerdin apaŋar kayda?
|