የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   sr нешто образложити 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Заш-о н-----е-- т-рту? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Z-što n--j-det- -----? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Ја--о--м-смршати. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
J--mora--sm---ti. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Ја--е -- једем, ј-р --рам с--шати. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
J- je -e-j--e-,---- mora-----š-t-. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? З--то н--пи-ете-п--о? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Za-t---e -ij--- p--o? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
መኪና መንዳት ስላለብኝ Ј- -ора- ----в-----. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Ja--o--m jo---ozi--. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። Ј- ----е-п--ем----р још------ в-з-т-. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
Ja -- -- --j------r -o- --r-- v-----. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? З---- н- ----ш -а--? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Z--t---e-pi--š k---? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
ቀዝቅዛል Х--дна је. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hla-na --. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Ј------е пи-ем- ј-------ла--а. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
Ja--e ne---j----je--j---la-n-. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? Зашт- ---пи--ш ч-ј? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Z--to n---ij-- čaj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
ስካር የለኝም። Немам--е--ра. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
N-----š-c-e-a. N____ š______ N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Ј--га--е-п-ј--,---р --м-м -еће-а. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
J--ga -- -i-e-,--er-n-m-m šec----. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Заш---н----д--- с-п-? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Z--to-n--jedet- supu? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
አላዘዝኩትም Ја -е -исам-н-----о-/-н--уч--а. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
Ja je-ni----n---či----n--u-i--. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። Ј---- не-ј--е-,-ј-- ј- --са- наручи--- -а---и-а. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
J--j- n------m- j-r--- -is-m naru-io --n----il-. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Зашто не-----т--м--о? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Z---o ---jed--- m-so? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Ја --м-в--ете-ијана-. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja -am ve-e-erijan--. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Ј- га--е--еде-, --р са---ег--ер-јана-. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J- ga -- j--em, je- -am-v---t----a--c. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -