የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   sv Förfluten tid 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [åttoiett]

Förfluten tid 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ s--iva s_____ s-r-v- ------ skriva 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Han-----v -tt -r--. H__ s____ e__ b____ H-n s-r-v e-t b-e-. ------------------- Han skrev ett brev. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። O-h h-n -k--v e-t k---. O__ h__ s____ e__ k____ O-h h-n s-r-v e-t k-r-. ----------------------- Och hon skrev ett kort. 0
ማንበብ läsa l___ l-s- ---- läsa 0
እሱ መጽሔት አነበበ። H-n läs-- ---vecko--dni-g. H__ l____ e_ v____________ H-n l-s-e e- v-c-o-i-n-n-. -------------------------- Han läste en veckotidning. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። O---h---l-s-- e--b-k. O__ h__ l____ e_ b___ O-h h-n l-s-e e- b-k- --------------------- Och hon läste en bok. 0
መውሰድ -a t_ t- -- ta 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። H-n-t-- -- --g-r---. H__ t__ e_ c________ H-n t-g e- c-g-r-t-. -------------------- Han tog en cigarett. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። H-n-to--e---i--c-o--ad. H__ t__ e_ b__ c_______ H-n t-g e- b-t c-o-l-d- ----------------------- Hon tog en bit choklad. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Han-v-r otro--n, m-n --- va---r-g-n. H__ v__ o_______ m__ h__ v__ t______ H-n v-r o-r-g-n- m-n h-n v-r t-o-e-. ------------------------------------ Han var otrogen, men hon var trogen. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Han v-r----,-me--hon v---fl--i-. H__ v__ l___ m__ h__ v__ f______ H-n v-r l-t- m-n h-n v-r f-i-i-. -------------------------------- Han var lat, men hon var flitig. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። H-n -a- -at-i-, --- -o--v-- -ik. H__ v__ f______ m__ h__ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h-n v-r r-k- -------------------------------- Han var fattig, men hon var rik. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። H-n ha-e---ga pe-g-r- -t-n -ku-d-r. H__ h___ i___ p______ u___ s_______ H-n h-d- i-g- p-n-a-, u-a- s-u-d-r- ----------------------------------- Han hade inga pengar, utan skulder. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። H------e --te-t-r,--t-- o-u-. H__ h___ i___ t___ u___ o____ H-n h-d- i-t- t-r- u-a- o-u-. ----------------------------- Han hade inte tur, utan otur. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Han-ha-e------ fr--g-n-,------m-tgån-. H__ h___ i____ f________ u___ m_______ H-n h-d- i-g-n f-a-g-n-, u-a- m-t-å-g- -------------------------------------- Han hade ingen framgång, utan motgång. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። H-n---r---te-n-j-----an-miss----. H__ v__ i___ n____ u___ m________ H-n v-r i-t- n-j-, u-a- m-s-n-j-. --------------------------------- Han var inte nöjd, utan missnöjd. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። H----a- --te -y--li-,----- o-y-kl--. H__ v__ i___ l_______ u___ o________ H-n v-r i-t- l-c-l-g- u-a- o-y-k-i-. ------------------------------------ Han var inte lycklig, utan olycklig. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Han va- int- sym-a-isk, -t---osym--ti--. H__ v__ i___ s_________ u___ o__________ H-n v-r i-t- s-m-a-i-k- u-a- o-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var inte sympatisk, utan osympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -