Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   nn Eigedomspronomen 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Изберете как искате да видите превода:   
български нинорск Играйте Повече
Очила bri--ene b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Той забрави своите очила / очилата си. Ha--h----løy----r-ll--e----e. H__ h__ g_____ b_______ s____ H-n h-r g-ø-m- b-i-l-n- s-n-. ----------------------------- Han har gløymt brillene sine. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Kvar har-h-n-br--l-n---i--, --? K___ h__ h__ b_______ s____ d__ K-a- h-r h-n b-i-l-n- s-n-, d-? ------------------------------- Kvar har han brillene sine, då? 0
Часовник klo--a k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Kl---- ha-s-er -y---ag-. K_____ h___ e_ ø________ K-o-k- h-n- e- ø-d-l-g-. ------------------------ Klokka hans er øydelagt. 0
Часовникът виси на стената. Kl---- he-- -å---g---. K_____ h___ p_ v______ K-o-k- h-n- p- v-g-e-. ---------------------- Klokka heng på veggen. 0
Паспорт p--set p_____ p-s-e- ------ passet 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. Han -ar m-st- p-sset ---t. H__ h__ m____ p_____ s____ H-n h-r m-s-a p-s-e- s-t-. -------------------------- Han har mista passet sitt. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Kv-r -a- ha--p----- s-t-, --? K___ h__ h__ p_____ s____ d__ K-a- h-r h-n p-s-e- s-t-, d-? ----------------------------- Kvar har han passet sitt, då? 0
те – техен / свои / си de- - d-i-a d__ - d____ d-i - d-i-a ----------- dei - deira 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. B-r------ ikkj- ----e-----ld---s-ne. B____ k__ i____ f____ f_______ s____ B-r-a k-n i-k-e f-n-e f-r-l-r- s-n-. ------------------------------------ Borna kan ikkje finne foreldra sine. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! M-n d-r-e- -o-e--ra de-r-! M__ d__ e_ f_______ d_____ M-n d-r e- f-r-l-r- d-i-a- -------------------------- Men der er foreldra deira! 0
Вие – Ваш / Ви d--- d-n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Ko-l--------t--e- -in- --r- Møll--? K______ v__ t____ d___ h___ M______ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- h-r- M-l-e-? ----------------------------------- Korleis var turen din, herr Møller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Kv-r-----o-- di? K___ e_ k___ d__ K-a- e- k-n- d-? ---------------- Kvar er kona di? 0
Вие – Ваш / Ви du-- d-n d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? K---e-s -ar---r-n-d--,--ru S-idt? K______ v__ t____ d___ f__ S_____ K-r-e-s v-r t-r-n d-n- f-u S-i-t- --------------------------------- Korleis var turen din, fru Smidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? K-a--er----n-- di-- --u-Sm-dt? K___ e_ m_____ d___ f__ S_____ K-a- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Kvar er mannen din, fru Smidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!