Knjiga fraza

bs Godišnja doba i vrijeme   »   ru Времена года и погода

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Godišnja doba i vrijeme

16 [шестнадцать]

16 [shestnadtsatʹ]

Времена года и погода

Vremena goda i pogoda

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski ruski Igra Više
Ovo su godišnja doba: Это в-емена г-д-: Э__ в______ г____ Э-о в-е-е-а г-д-: ----------------- Это времена года: 0
E-- vr--en- ----: E__ v______ g____ E-o v-e-e-a g-d-: ----------------- Eto vremena goda:
Proljeće, ljeto, Вес-----е--, В_____ л____ В-с-а- л-т-, ------------ Весна, лето, 0
Ve--a,-leto, V_____ l____ V-s-a- l-t-, ------------ Vesna, leto,
jesen i zima. о-----и--и--. о____ и з____ о-е-ь и з-м-. ------------- осень и зима. 0
osen--i--im-. o____ i z____ o-e-ʹ i z-m-. ------------- osenʹ i zima.
Ljeto je vruće. Лет-м--а-ко. Л____ ж_____ Л-т-м ж-р-о- ------------ Летом жарко. 0
L---------k-. L____ z______ L-t-m z-a-k-. ------------- Letom zharko.
Ljeti sija sunce. Л---м----тит с-лн-е. Л____ с_____ с______ Л-т-м с-е-и- с-л-ц-. -------------------- Летом светит солнце. 0
L--om-svet----o----e. L____ s_____ s_______ L-t-m s-e-i- s-l-t-e- --------------------- Letom svetit solntse.
Ljeti rado idemo šetati. Ле----м--л-б-- хо--т--гуля-ь. Л____ м_ л____ х_____ г______ Л-т-м м- л-б-м х-д-т- г-л-т-. ----------------------------- Летом мы любим ходить гулять. 0
L---m ----yu-i- kh----ʹ-gu-----. L____ m_ l_____ k______ g_______ L-t-m m- l-u-i- k-o-i-ʹ g-l-a-ʹ- -------------------------------- Letom my lyubim khoditʹ gulyatʹ.
Zima je hladna. З-м----------. З____ х_______ З-м-й х-л-д-о- -------------- Зимой холодно. 0
Zimoy-kholod-o. Z____ k________ Z-m-y k-o-o-n-. --------------- Zimoy kholodno.
Zimi pada snijeg ili kiša. Зи-о- ---т с-ег-ил- --ждь. З____ и___ с___ и__ д_____ З-м-й и-ё- с-е- и-и д-ж-ь- -------------------------- Зимой идёт снег или дождь. 0
Z---- -d-t-s--g--li -oz-dʹ. Z____ i___ s___ i__ d______ Z-m-y i-ë- s-e- i-i d-z-d-. --------------------------- Zimoy idët sneg ili dozhdʹ.
Zimi rado ostajemo kod kuće. З-мой -ы--ю--м---ть --ма. З____ м_ л____ б___ д____ З-м-й м- л-б-м б-т- д-м-. ------------------------- Зимой мы любим быть дома. 0
Zim----y l-------y-ʹ d--a. Z____ m_ l_____ b___ d____ Z-m-y m- l-u-i- b-t- d-m-. -------------------------- Zimoy my lyubim bytʹ doma.
Hladno je. Хо-одн-. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
Kh---dn-. K________ K-o-o-n-. --------- Kholodno.
Pada kiša. И-ё--д--дь. И___ д_____ И-ё- д-ж-ь- ----------- Идёт дождь. 0
Idët--ozh--. I___ d______ I-ë- d-z-d-. ------------ Idët dozhdʹ.
Vjetrovito je. Ве---н-. В_______ В-т-е-о- -------- Ветрено. 0
Ve-r---. V_______ V-t-e-o- -------- Vetreno.
Toplo je. Тепло. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
Tep--. T_____ T-p-o- ------ Teplo.
Sunčano je. С--неч-о. С________ С-л-е-н-. --------- Солнечно. 0
So-n-chn-. S_________ S-l-e-h-o- ---------- Solnechno.
Vedro je. Ясн-. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Y--no. Y_____ Y-s-o- ------ Yasno.
Kakvo je vrijeme danas? Как-я -егод-я -ог-д-? К____ с______ п______ К-к-я с-г-д-я п-г-д-? --------------------- Какая сегодня погода? 0
K-kay---eg----a -og--a? K_____ s_______ p______ K-k-y- s-g-d-y- p-g-d-? ----------------------- Kakaya segodnya pogoda?
Danas je hladno. С--од---холод--. С______ х_______ С-г-д-я х-л-д-о- ---------------- Сегодня холодно. 0
Se-------kh-l----. S_______ k________ S-g-d-y- k-o-o-n-. ------------------ Segodnya kholodno.
Danas je toplo. С--о--- -еп--. С______ т_____ С-г-д-я т-п-о- -------------- Сегодня тепло. 0
S---d-ya-te--o. S_______ t_____ S-g-d-y- t-p-o- --------------- Segodnya teplo.

Učenje i osjećaji

Radujemo se kad možemo komunicirati na stranom jeziku. Ponosni smo na sebe i svoj napredak u učenju. U suprotnom, ljuti smo i razočarani ako nismo uspješni. S učenjem su dakle povezani različiti osjećaji. Nova istraživanja su došla do daljnjih zanimljivih rezultata. Ona pokazuju da osjećaji igraju ulogu već prilikom učenja. Zato jer osjećaji utječu na uspješnost našeg učenja. Učenje našem mozgu uvijek predstavlja “problem”. A on taj problem želi riješiti. Hoće li biti uspješan pritom zavisi od naših osjećanja. Ako vjerujemo da ćemo moći riješiti problem, tada smo samouvjereni. Ta emocionalna stabilnost nam pomaže kod učenja. Pozitivno razmišljanje potiče naše intelektualne sposobnosti. S druge strane, učenje pod stresom funckionira puno gore. Sumnjičavost i briga ne donose dobre rezultate. Naročito loše učimo ako se bojimo. U tom slučaju naš mozak ne može dobro spremiti nove sadržaje. Stoga je bitno da smo kod učenja uvijek motivirani. Osjećaji, dakle, utječu na učenje. No učenje takođe utječe na naše osjećaje. Strukture mozga zadužene za obradu činjenica takođe obrađuju osjećaje. Stoga nas učenje može radovati, a onaj ko se raduje bolje i uči. Naravno da učenje nije uvijek zabavno; može biti i mukotrpno. Stoga sebi uvijek moramo postavljati male ciljeve. Na taj način nećemo preopteretiti mozak. I garantiramo da ćemo ispuniti svoja očekivanja. Naš uspjeh je tada nagrada koja nas uvijek iznova motivira. Dakle: Učite i smijte se pritom!
Da li ste to znali?
Grčki spada u indoevropske jezike. Međutim, ni s jednim drugim jezikom na svijetu nije zaista u bliskom srodstvu. Ne smije se miješati moderni grčki sa starogrčkim. Taj antički grčki jezik se i danas podučava u mnogim školama i na mnogim univerzitetima. Prije je to bio jezik filozofije i nauke. I onaj ko je putovao antičkim svijetom, koristio je grčki kao lingua franca. Novogrčki je, s druge strane, danas maternji jezik oko 13 miliona ljudi. Razvio se iz starogrčkog. Kad je tačno nastao savremeni grčki, teško je reći. Ali je sigurno da je jednostavnije strukture nego starogrčki. Ipak su se u novogrčkom zadržali brojni arhaični oblici. To je takođe veoma ujednačen jezik u kojem nema jako izraženih dijalekata. Piše se grčkom abecedom koja je stara skoro 2500 godina. Interesantno je da grčki spada u jezike koji ima najveći leksički fond. Ko rado uči riječi, treba da počne od grčkog...