Manual de conversa

ca Negació 1   »   no Nektelse 1

64 [seixanta-quatre]

Negació 1

Negació 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Tria com vols veure la traducció:   
català noruec Engegar Més
No entenc la paraula. Jeg-f----år--kke---t --d--. J__ f______ i___ d__ o_____ J-g f-r-t-r i-k- d-t o-d-t- --------------------------- Jeg forstår ikke det ordet. 0
No entenc la frase. Jeg-------r -k---den-s-t---g--. J__ f______ i___ d__ s_________ J-g f-r-t-r i-k- d-n s-t-i-g-n- ------------------------------- Jeg forstår ikke den setningen. 0
No entenc el significat. J-- -or---r----e-be---n---e-. J__ f______ i___ b___________ J-g f-r-t-r i-k- b-t-d-i-g-n- ----------------------------- Jeg forstår ikke betydningen. 0
el mestre lær--en l______ l-r-r-n ------- læreren 0
Entén el mestre? F--s--- -u --r--e-? F______ d_ l_______ F-r-t-r d- l-r-r-n- ------------------- Forstår du læreren? 0
Sí, l’entenc bé. Ja- jeg-f-r---r ha----d-. J__ j__ f______ h__ g____ J-, j-g f-r-t-r h-m g-d-. ------------------------- Ja, jeg forstår ham godt. 0
la mestra l-r--in--n l_________ l-r-r-n-e- ---------- lærerinnen 0
Entén la mestra? F--s--- du -æ----n-en? F______ d_ l__________ F-r-t-r d- l-r-r-n-e-? ---------------------- Forstår du lærerinnen? 0
Sí, l’entenc bé. Ja- j-- ---s-å- -e-ne-g-d-. J__ j__ f______ h____ g____ J-, j-g f-r-t-r h-n-e g-d-. --------------------------- Ja, jeg forstår henne godt. 0
la gent f--k f___ f-l- ---- folk 0
Entén la gent? F---t-- d- ---f-lke-e- --Fo--t-r -u fol-? F______ d_ d_ f_______ / F______ d_ f____ F-r-t-r d- d- f-l-e-e- / F-r-t-r d- f-l-? ----------------------------------------- Forstår du de folkene? / Forstår du folk? 0
No, no l’entenc gaire bé. Nei, j-g fo-stå- d-m-i--e s- ---t. N___ j__ f______ d__ i___ s_ g____ N-i- j-g f-r-t-r d-m i-k- s- g-d-. ---------------------------------- Nei, jeg forstår dem ikke så godt. 0
la xicota ve---nen v_______ v-n-i-e- -------- venninen 0
Té xicota vostè? Ha- du----ven---ne / -n--jær-s-e? H__ d_ e_ v_______ / e_ k________ H-r d- e- v-n-i-n- / e- k-æ-e-t-? --------------------------------- Har du ei venninne / en kjæreste? 0
Sí, en tinc. J-, ------r----. J__ d__ h__ j___ J-, d-t h-r j-g- ---------------- Ja, det har jeg. 0
la filla d--t--a d______ d-t-e-a ------- dattera 0
Té una filla vostè? H-r-du-en --tt--? H__ d_ e_ d______ H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du en datter? 0
No, no en tinc. Nei------har-je- -k--. N___ d__ h__ j__ i____ N-i- d-t h-r j-g i-k-. ---------------------- Nei, det har jeg ikke. 0

Els cecs processen el llenguatge de forma més eficient

Les persones que no poden veure, senten millor. Gràcies a la qual cosa es mouen sense tantes dificultats en la seva vida diària. Però, a més, els cecs poden processar millor la informació lingüística. Així ho constaten nombrosos estudis científics. En un experiment, a certs individus se'ls va fer escoltar unes gravacions. La velocitat de la parla dels enregistraments es va anar incrementant de forma considerable. Tot i això, els subjectes cecs podien entendre les gravacions. Les persones que podien veure, en canvi, amb prou feines comprenien les frases. La velocitat de la parla era, per aquests subjectes, massa elevada. Un altre experiment va oferir resultats semblants. Persones cegues i no cegues van escoltar diferents oracions. Les oracions estaven parcialment manipulades. L'última paraula es va substituir per una paraula sense sentit. Els subjectes de la prova havien de valorar les frases. Havien de decidir si es tractava d'oracions absurdes o oracions amb sentit. Mentre els subjectes resolien aquesta tasca, es van analitzar els cervells. Els científics van mesurar algunes freqüències cerebrals. Així pretenien conèixer la rapidesa en què es resolien les tasques. Amb els subjectes cecs apareixia un senyal particular amb molta rapidesa. El senyal indicava que la frase estava sent analitzada. El senyal apareixia molt més tard en les persones que veien. No se sap per què els cecs processen determinades funcions de la parla de forma més eficient. Els científics, però, tenen una teoria. Creuen que els cecs utilitzen més intensament una determinada regió cerebral. Es tracta de la regió que fan servir les persones no cegues per processar estímuls visuals. Però els cecs no utilitzen aquesta regió per veure. De manera que està ‘disponible’ per a altres tasques. Per aquesta raó, els cecs tenen més capacitat a l'hora de processar el llenguatge...