Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ја-----ам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa- -----m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Јас-ч--ам ед-а--укв-. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas c--ta---edna b--kv-. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Ј-с-ч-т-м-е--н-збор. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јas -hit-m -e-ye- z-o-. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Ј---ч--а- --н--р-че--ц-. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј---chitam-ye-n- r-e----n--za. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Ј-с-чит-м--д--------. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј---chi-am --d-- p----. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Јас-ч-т-м едн- -ни-а. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Ј------t---y--n---n--u-. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Ј-с читам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-----i-a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Ти------. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T- chit-sh. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. То- -и--. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T---c--ta. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Ј-с --ш--а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јas p--h-ov-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Ј-с -иш--а- ---- -уква. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јa- pish-ov-m --dn- -o-k-a. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Ј---пишув-м---е- з---. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-s pi--oovam y-dye----or. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Ја- --ш--ам ед---ре-е-и-а. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Ј---pis-o-v-----d---ryec-ye-it--. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Ј----иш-в-м-е-н- пи-мо. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јa----sh-ova----dno-p-s-o. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Јас--ишув-----н- к-иг-. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-----s-oovam--ed-- k----a. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Јас-пи-у-ам. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s pisho-v--. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Т--п--у---. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T--pi---o----. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. Т-- -----а. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
Toј-pis-o--a. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -