Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ј----и-ам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-- -hi--m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Ј-с -и------н-----в-. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јa-----tam y-----b-ok--. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Ј-------м -ден--бо-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јas-c-itam ye--en--bo-. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Ј-- ч-там-ед----------а. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-s c--ta---ed---rye--yenit--. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Ј----и----ед-----с--. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јas-chi-----e-n- -i-m-. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Ја- ч-та- е-н- -ни--. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Јas chi--m--e--a kn--ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Ј---ч-т--. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј--------m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Т--ч-т--. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti---it--h. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. Т-ј -ита. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T-ј --ita. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Ј-с-пишу-а-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa- pi-ho-v-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Ј---пишува-----а-б----. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Ј-s -i-ho-v-- ye--a-b---v-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Ј---п----а----ен--б--. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јa- ----oovam ---ye--zb--. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Јас -----а----на----е--ц-. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa--pi-hoo-a---ed-a ryech--n-t--. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Ј-- --ш--ам--дн- -и--о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јas ---h---------n- ---mo. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Ј-с-пи--вам--дн- -----. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Ј-s p-s------ ---na k--gua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Јас пишу---. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј---p--h-o-am. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Т- -ишу-а-. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T- pishoov--h. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. Тој--и----. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
Toј -i----v-. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -