Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ј----ита-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Јa- c----m. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Ја--читам ---- бук-а. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јa--c----m-y--n--b--kv-. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Јас--и--- ---н---о-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јa- -----m -ed--- --o-. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Ја- ч---- е--а ре-еница. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Ј-s-c-it-m y-dna---e-----itz-. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Ј-с -итам-едн-------. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Ј-s---it-m ye-n----smo. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Ј-с ч---- е--- ---г-. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Јas c--t----edna-k---ua. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Јас ---а-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј----h-tam. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Ти-ч-таш. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
T--ch--ash. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. Т-ј-ч---. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
Toј----t-. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Ј-- -и-у---. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Јa--p-s---va-. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Ј-- -----ам ед-- --к--. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јa- --sh----m-yed---bo-kv-. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Јас--и-у-а--е-е--зб-р. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Јas pi-hoo--m------- ----. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Јас---шу-ам-ед-а реч-н---. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Јa- -----o-am---dna--y--h-e--t-a. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Ј-с п-------е-но-----о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Ј-- p-------m ye--o-pi---. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Ја- -и----- ед-а-----а. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јa--pi----v-- ye-na-----ua. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Ја----шува-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s -is---v--. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Ти-пиш----. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
T--p-s-o--a-h. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. Т-- п-----. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
Toј-p---o---. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -