Parlør

da På hotellet – ankomst   »   sl V hotelu – prihod

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? I---- --os-------? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Jeg har bestilt et værelse. I-a- ---e-v---n--e----ob-. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Mit navn er Müller. M------ime-----M-l---. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. P--reb--em --o---t-l--- so--. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Po--eb---- dv-post-l-no-s-bo. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Hvad koster værelset per nat? Ko--k--stan----a noči-ev v tej-sob-? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. R-d--)-b- s-b----k--a-----. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. Rad-a--bi---b- - -rh-. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
Må jeg se værelset? A----a--o-vid-- to-sob-? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Er der en garage? Je ---k-k--a--ara-a? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Er der et pengeskab? Je-tu-kak-en--e-? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Er der en fax? Je -u-kak-e---a-s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Godt, jeg tager værelset. D--ro--vza--m-to-so-o. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Her er nøglerne. T---j-s--k--uč-. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Her er min bagage. Tu-aj -e mo-- ----j--a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Hvornår er der morgenmad? Ob-k---ri uri j- --jtr-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Hvornår er der frokost? Ob kat-r- ur--je-ko---o? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Hvornår er der middagsmad? Ob----eri-u-i -e v-č---a? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -