Parlør

da På hotellet – ankomst   »   sl V hotelu – prihod

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? Im-t- --o----sobo? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Jeg har bestilt et værelse. I-am---z--vi-a-- eno s-b-. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Mit navn er Müller. Mo- --iim-k--e ---ler. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. P-t-eb-j-m --opos-elj-o s-bo. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Po---b--e- d-----t--jno----o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Hvad koster værelset per nat? Kol-ko-st-----na-noč-t---v-t-j-sobi? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. R--(a- -- sob-----o-aln--o. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. R---a)-b---ob--------. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
Må jeg se værelset? A---la------dim ----ob-? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Er der en garage? J- t- -akš---g-----? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Er der et pengeskab? Je-tu k--šen -ef? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Er der en fax? Je -- ka--e- f--s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Godt, jeg tager værelset. D-bro,-vz-m---------o. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Her er nøglerne. T---j -- --j--i. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Her er min bagage. T-----j- --j-----l---a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Hvornår er der morgenmad? O- ka-e-i---- -- zaj-r-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Hvornår er der frokost? O--kate-- uri-je-k-sil-? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Hvornår er der middagsmad? O- -a-er- u-i-je--e--rj-? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -