Har I et ledigt værelse?
Им----ли------с----дна соб-?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Ima-y--li --d----l-b--na-s--a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Har I et ledigt værelse?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Jeg har bestilt et værelse.
Ја- р-з-рв---в --на---б-.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јas ryezyerv-ra- y--n- --ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Jeg har bestilt et værelse.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mit navn er Müller.
Мо--о --е-и-е е Милер.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Moye-o p-y---m-- ---M-l-er.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mit navn er Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Jeg har brug for et enkeltværelse.
М- треб- е--- -----р-ве--а-с-ба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi---ye-- y-dn--yed-ok-y-vy--n- ----.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Ми------ ед-- двокр-ве--- ----.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- t-y--a -e-na-dv---ye-yet-a so-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Hvad koster værelset per nat?
К---у --ни-с-б--а-за-е--а-вечер?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-lk---chini -oba-a-za ---na vy-ch-er?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Hvad koster værelset per nat?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Ј-с -- -а-а--/----а-а -дна -об- со бањ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јas b- s--a--/ --ka-a--ed-- -o---so ----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Ј----и--а-ал --с---ла ед-- с-б--с- т-ш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- -- sak-l-/ -ak--a y---- ---- so-t--s-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Må jeg se værelset?
М-ж-- ли--а-ј- пог--дна---об---?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐ-m l--da-јa---gu--ed--m-sob--a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Må jeg se værelset?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Er der en garage?
Има л-----е -а-а--?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a -i-ovdye----r---?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Er der en garage?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Er der et pengeskab?
И-а----ов-е сеф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I----- ovd-e--y--?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Er der et pengeskab?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Er der en fax?
И-- ли-ов-- фак-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im- -- ov--e-fa-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Er der en fax?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Godt, jeg tager værelset.
Добр----е--- з-м----об---.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D-b-o,--j-e јa-zy-ma--so--ta.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Godt, jeg tager værelset.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Her er nøglerne.
Ев- г--кл-ч---те.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y-v-- g----loochyev--ye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Her er nøglerne.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Her er min bagage.
Ев---о -ој-------ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye-ye-----mo----baguaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Her er min bagage.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Hvornår er der morgenmad?
Во --л-----сот------адокот?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V---o-----c-aso--y- p-ј--oko-?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Hvornår er der morgenmad?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Hvornår er der frokost?
Во к---у---сот-------к--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo----koo-chaso--ye r--c--e-o-?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Hvornår er der frokost?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Hvornår er der middagsmad?
Во кол-у---с-- - в---рата?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--kolko- -ha--t ye---e--yerata?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Hvornår er der middagsmad?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?