| Har I et ledigt værelse? |
您-有----空房- 吗-?
您 有 一_ 空__ 吗 ?
您 有 一- 空-间 吗 ?
--------------
您 有 一个 空房间 吗 ?
0
ní- yǒu yī---kō-----ngji-n ma?
n__ y__ y___ k___ f_______ m__
n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-?
------------------------------
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
Har I et ledigt værelse?
您 有 一个 空房间 吗 ?
nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
我 定 ---- -- 。
我 定 了 一_ 房_ 。
我 定 了 一- 房- 。
-------------
我 定 了 一个 房间 。
0
W--dì-gl- -īgè fán--i--.
W_ d_____ y___ f________
W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-.
------------------------
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
Jeg har bestilt et værelse.
我 定 了 一个 房间 。
Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
|
| Mit navn er Müller. |
我的 名--是--- 。
我_ 名_ 是 米_ 。
我- 名- 是 米- 。
------------
我的 名字 是 米勒 。
0
W--d- mín--- s-- -ǐ -ē-.
W_ d_ m_____ s__ m_ l___
W- d- m-n-z- s-ì m- l-i-
------------------------
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
Mit navn er Müller.
我的 名字 是 米勒 。
Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
我----一- 单---。
我 需_ 一_ 单__ 。
我 需- 一- 单-间 。
-------------
我 需要 一个 单人间 。
0
W--xūy---yī-è d-n -én---n.
W_ x____ y___ d__ r_______
W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n-
--------------------------
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
我 需要 一个 单人间 。
Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
我--要--个 双人- 。
我 需_ 一_ 双__ 。
我 需- 一- 双-间 。
-------------
我 需要 一个 双人间 。
0
Wǒ---yào--īgè-s-uā-g--é-j---.
W_ x____ y___ s_____ r_______
W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n-
-----------------------------
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
我 需要 一个 双人间 。
Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
这---- -晚 要 --- ?
这_ 房_ 每_ 要 多__ ?
这- 房- 每- 要 多-钱 ?
----------------
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
0
Z---e------iān---i wǎn y-o---ōs--o qi--?
Z____ f_______ m__ w__ y__ d______ q____
Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-?
----------------------------------------
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
Hvad koster værelset per nat?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
我 ----个 带-盆---间-。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-盆- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
0
W--xū--o yīgè dài -ù-én-de-f-n---ān.
W_ x____ y___ d__ y____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
我--要--- 带淋-的 -间 。
我 需_ 一_ 带___ 房_ 。
我 需- 一- 带-浴- 房- 。
-----------------
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
0
W- --y-- yīgè-dài-lín---d- -án-j---.
W_ x____ y___ d__ l____ d_ f________
W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
|
| Må jeg se værelset? |
我-能 --下------?
我 能 看__ 房_ 吗 ?
我 能 看-下 房- 吗 ?
--------------
我 能 看一下 房间 吗 ?
0
Wǒ --ng--à----x---f---jiān-ma?
W_ n___ k__ y____ f_______ m__
W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-?
------------------------------
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
Må jeg se værelset?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
|
| Er der en garage? |
这- 有 -库 --?
这_ 有 车_ 吗 ?
这- 有 车- 吗 ?
-----------
这里 有 车库 吗 ?
0
Zh--l- -ǒu-c-ē-ù-m-?
Z__ l_ y__ c____ m__
Z-è l- y-u c-ē-ù m-?
--------------------
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
Er der en garage?
这里 有 车库 吗 ?
Zhè li yǒu chēkù ma?
|
| Er der et pengeskab? |
这里 ----柜-吗-?
这_ 有 保__ 吗 ?
这- 有 保-柜 吗 ?
------------
这里 有 保险柜 吗 ?
0
Zh--li -ǒ- b----ǎn-------?
Z__ l_ y__ b______ g__ m__
Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-?
--------------------------
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
Er der et pengeskab?
这里 有 保险柜 吗 ?
Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
|
| Er der en fax? |
这里-- 传--吗 ?
这_ 有 传_ 吗 ?
这- 有 传- 吗 ?
-----------
这里 有 传真 吗 ?
0
Z-- ----ǒu ch----hēn-m-?
Z__ l_ y__ c________ m__
Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-?
------------------------
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
Er der en fax?
这里 有 传真 吗 ?
Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
好, - -- ------。
好_ 我 就_ 这_ 房_ 。
好- 我 就- 这- 房- 。
---------------
好, 我 就要 这个 房间 。
0
Hǎ----- jiù--ào-z-è-e fángji--.
H___ w_ j__ y__ z____ f________
H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-.
-------------------------------
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
Godt, jeg tager værelset.
好, 我 就要 这个 房间 。
Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
|
| Her er nøglerne. |
这是 房间 -匙-。
这_ 房_ 钥_ 。
这- 房- 钥- 。
----------
这是 房间 钥匙 。
0
Zh- -hì-fá-gj-ā- yào--i.
Z__ s__ f_______ y______
Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-.
------------------------
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
Her er nøglerne.
这是 房间 钥匙 。
Zhè shì fángjiān yàoshi.
|
| Her er min bagage. |
这- 我---李-。
这_ 我_ 行_ 。
这- 我- 行- 。
----------
这是 我的 行李 。
0
Zhè sh- w--de -í-glǐ.
Z__ s__ w_ d_ x______
Z-è s-ì w- d- x-n-l-.
---------------------
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
Her er min bagage.
这是 我的 行李 。
Zhè shì wǒ de xínglǐ.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
早餐-几--开始-?
早_ 几_ 开_ ?
早- 几- 开- ?
----------
早餐 几点 开始 ?
0
Z----- jǐ ---n kā--hǐ?
Z_____ j_ d___ k______
Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
Hvornår er der morgenmad?
早餐 几点 开始 ?
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
|
| Hvornår er der frokost? |
午- 几--开--?
午_ 几_ 开_ ?
午- 几- 开- ?
----------
午饭 几点 开始 ?
0
Wǔf-n j---i-------hǐ?
W____ j_ d___ k______
W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-?
---------------------
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Hvornår er der frokost?
午饭 几点 开始 ?
Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
晚饭 ------?
晚_ 几_ 开_ ?
晚- 几- 开- ?
----------
晚饭 几点 开始 ?
0
Wǎn--- -----ǎ- -ā--hǐ?
W_____ j_ d___ k______
W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-?
----------------------
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|
Hvornår er der middagsmad?
晚饭 几点 开始 ?
Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?
|