Parlør

da På hotellet – ankomst   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? A k-ni-n-on---dh----t---irё? A k___ n_____ d____ t_ l____ A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
Jeg har bestilt et værelse. Ka- rezervu-r n-- -ho-ё. K__ r________ n__ d_____ K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
Mit navn er Müller. E--------s-t- ---er. E___ i_ ё____ M_____ E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. D-a -j--dho-ё--e-e. D__ n__ d____ t____ D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Dua-njё----m---i-t. D__ n__ d____ ç____ D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
Hvad koster værelset per nat? S---ush----dh-ma -ё- -j-----ё? S_ k______ d____ p__ n__ n____ S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Du- -j----o----- -anj-. D__ n__ d____ m_ b_____ D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. Dua --ё---om- me--us-. D__ n__ d____ m_ d____ D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
Må jeg se værelset? A----- ta-s--- ------? A m___ t_ s___ d______ A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
Er der en garage? A--a -a-az- --t-? A k_ g_____ k____ A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
Er der et pengeskab? A k---a--fo------tu? A k_ k________ k____ A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
Er der en fax? A ka-fa-- --tu? A k_ f___ k____ A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
Godt, jeg tager værelset. M-r---po e--a-- d----n. M____ p_ e m___ d______ M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
Her er nøglerne. U--h---ni -el-at. U________ ç______ U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
Her er min bagage. U-----oni v-lix----ti-e. U________ v_______ t____ U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
Hvornår er der morgenmad? Nё -’--ё hah-t --ngj-si? N_ ç____ h____ m________ N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
Hvornår er der frokost? N--ç’--ё ---------k-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
Hvornår er der middagsmad? Nё ç’o-ё ha-e---ark-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -