| Har I et ledigt værelse? |
Сі-д-рде -о--бөлм- ба--м-?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
S-z-er-e bo---ö-m---a- --?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
Har I et ledigt værelse?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
Мен бөл-е-і --о---а- қойғ-н---.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
M-- ------i b---da- ----a-m-n.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
Jeg har bestilt et værelse.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
| Mit navn er Müller. |
М-нің т--і- --л---.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Men-- ---i--M--lle-.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
Mit navn er Müller.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
М-ған---р о-ын-ы--б-лм- ---е-.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
M---- -ir o-----q bö--- -e---.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
М-ған--к- --ы--ы--бөл---керек.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
Mağa--ek- ------- -ölme k----.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
Б-- -ө-м--ің бір-түн--қ-нша-тұра--?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Bu------en---b----ü-i --nş--tu---ı?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
Hvad koster værelset per nat?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
Маға- ---насы-б-р бө-м- кер-к -д-.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Ma-an ----a-------b-lme -e--- -d-.
M____ v______ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
М-----ду-ы б-- -ө--е--е-ек-е--.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M-ğ---d-şı-ba- -ö-me ---e--e--.
M____ d___ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
| Må jeg se værelset? |
Бөлм-ні-көр-ем б-л- -а?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
B-lme-i k-rsem b-la-ma?
B______ k_____ b___ m__
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
|
Må jeg se værelset?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
|
| Er der en garage? |
Мұ----га--ж-------?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
Mun---g---j ba--ma?
M____ g____ b__ m__
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
|
Er der en garage?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
|
| Er der et pengeskab? |
М--д---е-ф-б-р---?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
M---- -----b----a?
M____ s___ b__ m__
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
|
Er der et pengeskab?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
|
| Er der en fax? |
Мұн-а ф-кс -а- --?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
M--da --ks-b-r m-?
M____ f___ b__ m__
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
|
Er der en fax?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
Ж-қ-ы,-м-- -сы б-л-е-і-ала-ы-.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
J--s-,--en --ı bö-meni--l-m--.
J_____ m__ o__ b______ a______
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
Godt, jeg tager værelset.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
| Her er nøglerne. |
М-не-к----.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
M-ne --lt-.
M___ k_____
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
|
Her er nøglerne.
Міне кілті.
Mine kilti.
|
| Her er min bagage. |
Мын-у м-н-ң -ү-ім.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mına- men---j--i-.
M____ m____ j_____
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
|
Her er min bagage.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
Таң-- ---не----?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
T---ı a----ş--e?
T____ a_ n______
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
|
Hvornår er der morgenmad?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
|
| Hvornår er der frokost? |
Т--кі -- неше--?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
T-s-i -s-neşed-?
T____ a_ n______
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
|
Hvornår er der frokost?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
Кешкі--с --ш-де?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
K-şki -----ş-d-?
K____ a_ n______
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
|
Hvornår er der middagsmad?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?
|