Har I et ledigt værelse? |
------ חדר----י?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-s---ak--m ----r-p----?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Har I et ledigt værelse?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Jeg har bestilt et værelse. |
-ז---י---ר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hi-m-nt- --d-r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Jeg har bestilt et værelse.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
Mit navn er Müller. |
שמ--מילר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shm--m--er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Mit navn er Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse. |
--י-מע--י-- /-ת-בחד- ---י--
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-i--e-on-a--m--un---et---------l'yax-d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
-נ--מ----ין---- ב-ד- זו---
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-- me----a--me-un---et---xeder--ugi.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Hvad koster værelset per nat? |
----------------יל-?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-mah-o--h -a--de--l'l-y--h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Hvad koster værelset per nat?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
----מ-ו-י-ן-- ת---דר -ם--מבטי--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a---m-----an-me---i--et----e-er-i---mba-ia-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
א-י --וני-ן / --בחדר -- -קלחת.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an--me'-ni---me--nie-e- b'x---r -m--i------.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Må jeg se værelset? |
א--ר-ל---ת-א--הח-ר-
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efs-----i---t et-h--ed--?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Må jeg se værelset?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
Er der en garage? |
-- --ן--נ-ה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h ka'--xa--y--?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Er der en garage?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
Er der et pengeskab? |
-ש-כ-- כ-פת?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
yes---a---ka-e---?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Er der et pengeskab?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
Er der en fax? |
-- כ---פק-?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye-----'-----s?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Er der en fax?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
Godt, jeg tager værelset. |
-וב,-אקח---------
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
tov--e-ax e- haxe---.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Godt, jeg tager værelset.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
Her er nøglerne. |
----ה-פת-ו-.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hin-h----af--xo-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Her er nøglerne.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
Her er min bagage. |
אל- המ--ו-ות-שלי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
el-h-hamiz---ot-sheli.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Her er min bagage.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
Hvornår er der morgenmad? |
ב-יז- --- -ו-שת-א-ו-- ה--קר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'eyz--sh--ah-m-gshe- ----a- habo---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Hvornår er der morgenmad?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Hvornår er der frokost? |
--י-ו שע- -ו--ת----חת -צ-----?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--yz- -h---h-mugshet-a-u-at-hat--h-r-i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Hvornår er der frokost?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Hvornår er der middagsmad? |
---ז---ע- מוג-ת-א--חת-ה--ב?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b-eyz---h-'-h-mugsh---a----- --'er--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Hvornår er der middagsmad?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|