| Har I et ledigt værelse? |
-ש --ם---- פ-ו--
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh ---h-m ---er p---y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Har I et ledigt værelse?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| Jeg har bestilt et værelse. |
הז-נת--חדר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-z--n-- xed--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Jeg har bestilt et værelse.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| Mit navn er Müller. |
ש-י מי---
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shm- mile-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Mit navn er Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| Jeg har brug for et enkeltværelse. |
--י-מ---יין-- ת בחדר ---י-.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-i--e'o---n/-e---iene- b'---er--'ya--d.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Jeg har brug for et enkeltværelse.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| Jeg har brug for et dobbeltværelse. |
--י---ו-יי- - ת-ב-דר זוג-.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-- -------n/---------- b'-eder--ug-.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Jeg har brug for et dobbeltværelse.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| Hvad koster værelset per nat? |
--ה---ל- החד- ---לה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-mah -l----a----- l'l-y---?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Hvad koster værelset per nat?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| Jeg vil gerne have et værelse med bad. |
-ני --ו--י- - ת---ד--ע- -מב---.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- me'-n---/-e'un-en-- -'xed----m---b-t--h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Jeg vil gerne have et værelse med bad.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. |
-ני--ע--יין-/ ת ב-דר עם -ק-ח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani-me'--i---m-'----n-t ------r im--i-lax-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| Må jeg se værelset? |
---ר לרא-- ------ר-
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e------l------e---ax-d-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Må jeg se værelset?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| Er der en garage? |
י--כאן חניה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
yesh-ka-n -----a-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Er der en garage?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| Er der et pengeskab? |
-- כא----פת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-h----n k--ef--?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Er der et pengeskab?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| Er der en fax? |
י- כ-- -קס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y--h -a'n --q-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Er der en fax?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| Godt, jeg tager værelset. |
-וב- אק- -- החדר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
to-,---a------axed-r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Godt, jeg tager værelset.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| Her er nøglerne. |
הנה-ה-פ----.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h-n---h-maf--xot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Her er nøglerne.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| Her er min bagage. |
--ה-המ-----ת -לי-
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--h -amiz--do---h-li.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Her er min bagage.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| Hvornår er der morgenmad? |
ב-יזו-שע--מוגש- א-וח- ---קר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'---o -h---- m-gshet a-u----h-b-q-r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Hvornår er der morgenmad?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| Hvornår er der frokost? |
---ז--שע----גשת --וחת -----י--
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-ey---sha'-h-m--s-et-a-ux-t--atsah-r--m?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Hvornår er der frokost?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| Hvornår er der middagsmad? |
-א--ו--ע- -וגש- אר--ת-ה-ר-?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'--zo -ha-ah--u---e---ruxat--a---e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Hvornår er der middagsmad?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|