Brusebadet virker ikke.
Душ----е-р-бо--.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
Du--y--n----boti.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
Brusebadet virker ikke.
Душът не работи.
Dushyt ne raboti.
Der er ikke noget varm vand.
Т-п--т- вод--не ----.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
T-pl--- -o-a -e----he.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
Der er ikke noget varm vand.
Топлата вода не тече.
Toplata voda ne teche.
Kan I få det repareret?
Мо-е--- -- ---тр-н-----овреда--?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
M--h- l- -- o--tra---e----r-----?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
Kan I få det repareret?
Може ли да отстраните повредата?
Mozhe li da otstranite povredata?
Der er ingen telefon på værelset.
В -т-ята --ма-т-л---н.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
V s--ya----y-ma -e----n.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
Der er ingen telefon på værelset.
В стаята няма телефон.
V stayata nyama telefon.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
В--та--а --м--те--в-зор.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
V----y-t- ----a tele-i---.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
В стаята няма телевизор.
V stayata nyama televizor.
Værelset har ikke altan.
Ста--- -----ба-ко-.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
S-ay--a ----a -a-k-n.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
Værelset har ikke altan.
Стаята няма балкон.
Stayata nyama balkon.
Der er for meget larm i værelset.
Ст---а - тв-р-е -у-на.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
Stayat------vy--e-shum--.
S______ y_ t_____ s______
S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-.
-------------------------
Stayata ye tvyrde shumna.
Der er for meget larm i værelset.
Стаята е твърде шумна.
Stayata ye tvyrde shumna.
Værelset er for lille.
Ст---а - твъ-де м--к-.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
St--at--y- t-yr---ma--a.
S______ y_ t_____ m_____
S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde malka.
Værelset er for lille.
Стаята е твърде малка.
Stayata ye tvyrde malka.
Værelset er for mørkt.
Стаята --т--р-----мн-.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
St-y-t--y--tv--de -y-n-.
S______ y_ t_____ t_____
S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde tymna.
Værelset er for mørkt.
Стаята е твърде тъмна.
Stayata ye tvyrde tymna.
Radiatoren virker ikke.
П----т---е---бот-.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
Par-oto n--rab-t-.
P______ n_ r______
P-r-o-o n- r-b-t-.
------------------
Parnoto ne raboti.
Radiatoren virker ikke.
Парното не работи.
Parnoto ne raboti.
Airconditioningen virker ikke.
К--м-ти-------р----и.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
K---at--yt n--ra--ti.
K_________ n_ r______
K-i-a-i-y- n- r-b-t-.
---------------------
Klimatikyt ne raboti.
Airconditioningen virker ikke.
Климатикът не работи.
Klimatikyt ne raboti.
Fjernsynet er i stykker.
Тел--и-о-ъ--- -ов--ден.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
Te-e--zo--t----p-v-ede-.
T__________ y_ p________
T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-.
------------------------
Televizoryt ye povreden.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизорът е повреден.
Televizoryt ye povreden.
Det kan jeg ikke lide.
Т--а-не-м- х-ре--а.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
To---n- -i kha-e--a.
T___ n_ m_ k________
T-v- n- m- k-a-e-v-.
--------------------
Tova ne mi kharesva.
Det kan jeg ikke lide.
Това не ми харесва.
Tova ne mi kharesva.
Det synes jeg er for dyrt.
Твър-е--къ-- е -- мен.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
T-yr-e-s------e--a----.
T_____ s____ y_ z_ m___
T-y-d- s-y-o y- z- m-n-
-----------------------
Tvyrde skypo ye za men.
Det synes jeg er for dyrt.
Твърде скъпо е за мен.
Tvyrde skypo ye za men.
Har I noget billigere?
Имат--л- нещ--по-евтин-?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
I--t- -- -esh-h- po-evti-o?
I____ l_ n______ p_________
I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o-
---------------------------
Imate li neshcho po-evtino?
Har I noget billigere?
Имате ли нещо по-евтино?
Imate li neshcho po-evtino?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
И-а----ту---аб------лад--ка-тури---ческ---па-ня?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
Im- -i t-k nab-i-o--l-dez--- -u-isti--e----s---nya?
I__ l_ t__ n______ m________ t____________ s_______
I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a-
---------------------------------------------------
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Er der et pensionat i nærheden?
И---л- т-к -аблизо --н---н?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
I-- -i--uk -ab--zo pan-i--?
I__ l_ t__ n______ p_______
I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n-
---------------------------
Ima li tuk nablizo pansion?
Er der et pensionat i nærheden?
Има ли тук наблизо пансион?
Ima li tuk nablizo pansion?
Er der en restaurant i nærheden?
Им- -- -ук-наб--з- --с-ор---?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
Ima-li tuk-------- ---to--n-?
I__ l_ t__ n______ r_________
I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t-
-----------------------------
Ima li tuk nablizo restorant?
Er der en restaurant i nærheden?
Има ли тук наблизо ресторант?
Ima li tuk nablizo restorant?