Brusebadet virker ikke.
Душъ--не-рабо-и.
Д____ н_ р______
Д-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Душът не работи.
0
Dus--- -- ra----.
D_____ n_ r______
D-s-y- n- r-b-t-.
-----------------
Dushyt ne raboti.
Brusebadet virker ikke.
Душът не работи.
Dushyt ne raboti.
Der er ikke noget varm vand.
Т---ата в-д- -----че.
Т______ в___ н_ т____
Т-п-а-а в-д- н- т-ч-.
---------------------
Топлата вода не тече.
0
Top-a-a----- -- -ec-e.
T______ v___ n_ t_____
T-p-a-a v-d- n- t-c-e-
----------------------
Toplata voda ne teche.
Der er ikke noget varm vand.
Топлата вода не тече.
Toplata voda ne teche.
Kan I få det repareret?
Мо----- -а--тст-а--те -ов-ед--а?
М___ л_ д_ о_________ п_________
М-ж- л- д- о-с-р-н-т- п-в-е-а-а-
--------------------------------
Може ли да отстраните повредата?
0
M---- -i--- -ts--a-i-e -------t-?
M____ l_ d_ o_________ p_________
M-z-e l- d- o-s-r-n-t- p-v-e-a-a-
---------------------------------
Mozhe li da otstranite povredata?
Kan I få det repareret?
Може ли да отстраните повредата?
Mozhe li da otstranite povredata?
Der er ingen telefon på værelset.
В-с--ята----а -е-е-он.
В с_____ н___ т_______
В с-а-т- н-м- т-л-ф-н-
----------------------
В стаята няма телефон.
0
V -taya-------a telefo-.
V s______ n____ t_______
V s-a-a-a n-a-a t-l-f-n-
------------------------
V stayata nyama telefon.
Der er ingen telefon på værelset.
В стаята няма телефон.
V stayata nyama telefon.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
В -т---- -я---те-е-----.
В с_____ н___ т_________
В с-а-т- н-м- т-л-в-з-р-
------------------------
В стаята няма телевизор.
0
V -t-yat- n-ama--e--viz--.
V s______ n____ t_________
V s-a-a-a n-a-a t-l-v-z-r-
--------------------------
V stayata nyama televizor.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
В стаята няма телевизор.
V stayata nyama televizor.
Værelset har ikke altan.
С-аята-няма-б-лко-.
С_____ н___ б______
С-а-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Стаята няма балкон.
0
S-a-a-a----m- -al-on.
S______ n____ b______
S-a-a-a n-a-a b-l-o-.
---------------------
Stayata nyama balkon.
Værelset har ikke altan.
Стаята няма балкон.
Stayata nyama balkon.
Der er for meget larm i værelset.
С----а-е твъ--- --м-а.
С_____ е т_____ ш_____
С-а-т- е т-ъ-д- ш-м-а-
----------------------
Стаята е твърде шумна.
0
St--ata ye-t---de-sh---a.
S______ y_ t_____ s______
S-a-a-a y- t-y-d- s-u-n-.
-------------------------
Stayata ye tvyrde shumna.
Der er for meget larm i værelset.
Стаята е твърде шумна.
Stayata ye tvyrde shumna.
Værelset er for lille.
Ста--а е тв--де --л-а.
С_____ е т_____ м_____
С-а-т- е т-ъ-д- м-л-а-
----------------------
Стаята е твърде малка.
0
S----t---e -v-r-e---lk-.
S______ y_ t_____ m_____
S-a-a-a y- t-y-d- m-l-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde malka.
Værelset er for lille.
Стаята е твърде малка.
Stayata ye tvyrde malka.
Værelset er for mørkt.
С--------т---де-т-м-а.
С_____ е т_____ т_____
С-а-т- е т-ъ-д- т-м-а-
----------------------
Стаята е твърде тъмна.
0
S----t---e -v-r-e--y-n-.
S______ y_ t_____ t_____
S-a-a-a y- t-y-d- t-m-a-
------------------------
Stayata ye tvyrde tymna.
Værelset er for mørkt.
Стаята е твърде тъмна.
Stayata ye tvyrde tymna.
Radiatoren virker ikke.
Па-но---н- раб--и.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
P---o-o n- ---ot-.
P______ n_ r______
P-r-o-o n- r-b-t-.
------------------
Parnoto ne raboti.
Radiatoren virker ikke.
Парното не работи.
Parnoto ne raboti.
Airconditioningen virker ikke.
Кли-а-и--- н- р---т-.
К_________ н_ р______
К-и-а-и-ъ- н- р-б-т-.
---------------------
Климатикът не работи.
0
Kl--a-ik----e--a----.
K_________ n_ r______
K-i-a-i-y- n- r-b-t-.
---------------------
Klimatikyt ne raboti.
Airconditioningen virker ikke.
Климатикът не работи.
Klimatikyt ne raboti.
Fjernsynet er i stykker.
Т--е-и-о--т-е ---р-д-н.
Т__________ е п________
Т-л-в-з-р-т е п-в-е-е-.
-----------------------
Телевизорът е повреден.
0
T----iz-r-- -e-po-r-d-n.
T__________ y_ p________
T-l-v-z-r-t y- p-v-e-e-.
------------------------
Televizoryt ye povreden.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизорът е повреден.
Televizoryt ye povreden.
Det kan jeg ikke lide.
Тов- -- м---а--сва.
Т___ н_ м_ х_______
Т-в- н- м- х-р-с-а-
-------------------
Това не ми харесва.
0
Tov- -e-mi--hares--.
T___ n_ m_ k________
T-v- n- m- k-a-e-v-.
--------------------
Tova ne mi kharesva.
Det kan jeg ikke lide.
Това не ми харесва.
Tova ne mi kharesva.
Det synes jeg er for dyrt.
Тв-рд--скъ-- - з-----.
Т_____ с____ е з_ м___
Т-ъ-д- с-ъ-о е з- м-н-
----------------------
Твърде скъпо е за мен.
0
Tv---e-s-----ye-za--en.
T_____ s____ y_ z_ m___
T-y-d- s-y-o y- z- m-n-
-----------------------
Tvyrde skypo ye za men.
Det synes jeg er for dyrt.
Твърде скъпо е за мен.
Tvyrde skypo ye za men.
Har I noget billigere?
И-----ли нещо ----в----?
И____ л_ н___ п_________
И-а-е л- н-щ- п---в-и-о-
------------------------
Имате ли нещо по-евтино?
0
Imate--- -e----o----e-----?
I____ l_ n______ p_________
I-a-e l- n-s-c-o p---v-i-o-
---------------------------
Imate li neshcho po-evtino?
Har I noget billigere?
Имате ли нещо по-евтино?
Imate li neshcho po-evtino?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Им- -и-т-- н--л-з--млад-ж-а т-р-с-ическ- ---л-я?
И__ л_ т__ н______ м_______ т___________ с______
И-а л- т-к н-б-и-о м-а-е-к- т-р-с-и-е-к- с-а-н-?
------------------------------------------------
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
0
Ima-l- t-k --bl--o ----ez--- -u--st--hes---s--l---?
I__ l_ t__ n______ m________ t____________ s_______
I-a l- t-k n-b-i-o m-a-e-h-a t-r-s-i-h-s-a s-a-n-a-
---------------------------------------------------
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня?
Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
Er der et pensionat i nærheden?
И-а-л- --- --бли-о-п-н--он?
И__ л_ т__ н______ п_______
И-а л- т-к н-б-и-о п-н-и-н-
---------------------------
Има ли тук наблизо пансион?
0
I-a l--tu- na--i-o--------?
I__ l_ t__ n______ p_______
I-a l- t-k n-b-i-o p-n-i-n-
---------------------------
Ima li tuk nablizo pansion?
Er der et pensionat i nærheden?
Има ли тук наблизо пансион?
Ima li tuk nablizo pansion?
Er der en restaurant i nærheden?
И-а ли --к --бли-- ре-т-р-нт?
И__ л_ т__ н______ р_________
И-а л- т-к н-б-и-о р-с-о-а-т-
-----------------------------
Има ли тук наблизо ресторант?
0
I-a-li-t-- na--izo---stor--t?
I__ l_ t__ n______ r_________
I-a l- t-k n-b-i-o r-s-o-a-t-
-----------------------------
Ima li tuk nablizo restorant?
Er der en restaurant i nærheden?
Има ли тук наблизо ресторант?
Ima li tuk nablizo restorant?