Brusebadet virker ikke.
Д-----т--ейт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Duş--ş-e---t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Brusebadet virker ikke.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget varm vand.
Ысы- --- -ок-эк--.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I--k su- --k eken.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Der er ikke noget varm vand.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Kan I få det repareret?
Му-- оңдо-о-а--с--б-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Munu--ŋd--o -las---ı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Kan I få det repareret?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөд- -еле-о--жок.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B--m--ö-t-le--n-jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Б-л---ө--е------р-жо-.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B-lmödö-tel---zo- jok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Værelset har ikke altan.
Б--мөд- --л-он ж-к.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Bö----ö-b---o- j-k.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Værelset har ikke altan.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Der er for meget larm i værelset.
Б--мө-өтө -зы-ч--.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Bö----ö-ö ızı-ç--.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Værelset er for lille.
Б-лм- ө-ө к-чине--й.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B---ö-ö---ki--n--ey.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for mørkt.
Б-л-ө өтө караң--.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Bö--- --- --raŋgı.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Værelset er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Radiatoren virker ikke.
Жылыту- и-те--йт.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jıl--uu-i-te---t.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
К-нд---о-ер---те-е-т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Kond-tsi-n-r --tebey-.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
Fjernsynet er i stykker.
Те-ев-зор-бу--л-ан.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T-l-v-z-r ---ul-an.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Det kan jeg ikke lide.
М--а--ул ж--па-т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
M-ga bu- -akp-y-.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Det kan jeg ikke lide.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул -е--үчүн--т--кым--т.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B---m-n-üç-----ö --m-a-.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Har I noget billigere?
Си--- арза--раагы -а-бы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Si-de a---n-r-agı-b--bı?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Har I noget billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Ж---н-ж--де ----а-------анасы--ар--?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J--ı---er-e ----a- ----ka-a---barb-?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Жа-ын---рде--ан-ионат б--б-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J------e-de ----------barbı?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жа-ын-жерд- -е-тора-------?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jakın-je--- restor---ba--ı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?