Brusebadet virker ikke.
Душ----ебе--.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Du- i--ebey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Brusebadet virker ikke.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget varm vand.
Ысы---у---ок эке-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Is-k su- -o--eken.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Der er ikke noget varm vand.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Kan I få det repareret?
М--у --до-о -ласыз--?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
M-n---ŋ---o-al-sı-b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Kan I få det repareret?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Der er ingen telefon på værelset.
Б-лм--ө --лефо--ж--.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Bölmöd- ----f---jok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Б-л---ө-т-л-в-з---ж--.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Böl--d- tele--z----ok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Værelset har ikke altan.
Бө--өдө ба---н--ок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B----dö b-l-on-j-k.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Værelset har ikke altan.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Der er for meget larm i værelset.
Б-лмө ө-ө ы----у-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Böl-ö--t--ız-----.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Værelset er for lille.
Б---ө өтө-к-чи--ке-.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B-l-- -tö--i--ne-ey.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for mørkt.
Бөлм- -тө-кара-гы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B--m--ö-ö-ka-aŋg-.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Værelset er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу--ш-е-е-т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jıl-tuu iş----y-.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Ко-диц--нер и-т-----.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
Ko----s-one---ş--beyt.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
Fjernsynet er i stykker.
Тел-виз-р -уз-л-а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Tele------bu-u-gan.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Det kan jeg ikke lide.
Маг- бул----пайт.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
M-ga-b-l j---a--.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Det kan jeg ikke lide.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Det synes jeg er for dyrt.
Б-л м-- үч---ө---к-м---.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-- --n---ün ö-ö-kımb-t.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Har I noget billigere?
С-зд--ар-а---аагы б-р-ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Si-d- -r--nı-a-g---a-bı?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Har I noget billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жа-ын --------шт-р -ат-кана-ы-----ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J-kın jerde j-ş-ar --t---na---b-r--?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Ж--ын-ж-рд--п-нси-н-т -ар--?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-kı--je--e p---io--- barbı?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Ж-кын-жерде-р-стор-- ----ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
J--ın je-d- restora---a-bı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?