Brusebadet virker ikke.
Д---и-т-б-йт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Duş işt-be-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Brusebadet virker ikke.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget varm vand.
Ы-ы- с------ э-е-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
I--k-s-u-j-k-----.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Der er ikke noget varm vand.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Kan I få det repareret?
Муну оң-ото--л----б-?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Mun- --d-to --as-zb-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Kan I få det repareret?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Der er ingen telefon på værelset.
Б-л--дө----е--- жо-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Bö---d- ---e-o- -o-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Б------ --л-в---- жок.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Bö---d-----evi-or --k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Værelset har ikke altan.
Б--мө-----л--н-жо-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Böl------------j--.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Værelset har ikke altan.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Der er for meget larm i værelset.
Б---- -т--ызы-ч-у.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Böl---ö-ö---ı----.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Værelset er for lille.
Б-л-- өт- к-ч--е---.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B---ö -t-----i-e--y.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for mørkt.
Бөл-- ө-ө -а-а-гы.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B-lm- ----ka-a---.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Værelset er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Radiatoren virker ikke.
Жылы-уу и-те-ей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jı-ıtu-----e-eyt.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
К--д-ц-о-ер-----б---.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
K--d--s-on-r-iş-e-e--.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
Fjernsynet er i stykker.
Т--е-из-р -уз----н.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T-l-vi-or-----l--n.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Det kan jeg ikke lide.
М----б-л-ж-кп--т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Ma-a---- --k--yt.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Det kan jeg ikke lide.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Det synes jeg er for dyrt.
Б-л м-- үчүн -тө-кымба-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-----n ü--- ----k--b-t.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Har I noget billigere?
С-з-- а-зан-ра--- --р-ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Si--e --z--ıraa-- b-rbı?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Har I noget billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жа--- ж-рде-жашта---атак--асы--а-б-?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Ja-ın je--e--a-t----a--k---sı -a---?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Ж-к---ж---е-панси-н-т-барб-?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-k----e-d--p-n--o--- barb-?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жа--- ж-р-е-р-с---ан б---ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jakı--je--e -e-------b-r--?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?