Brusebadet virker ikke.
Д---и-т-бе-т.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Duş-iş-ebe-t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Brusebadet virker ikke.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Der er ikke noget varm vand.
Ы-ык суу жок эк--.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Is-k-su- -o--e---.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Der er ikke noget varm vand.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Kan I få det repareret?
М--у о---то -ласы-бы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
M-n--oŋdot- -l---z--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Kan I få det repareret?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Der er ingen telefon på værelset.
Бө----ө-т-ле--н -о-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
B--m-------e--n-jo-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Der er ingen telefon på værelset.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөл-өд---е----з-- ж--.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
Bölmöd---e---i-o---ok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Værelset har ikke altan.
Б----д--б----- ж--.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B-l-öd--b-lk-n -ok.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Værelset har ikke altan.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө -тө-ы-ы--у-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B--mö-ö-ö--zı--uu.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Der er for meget larm i værelset.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Værelset er for lille.
Б-лмө-өтө-кич----ей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Bölmö-ötö-kiçin---y.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for lille.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Værelset er for mørkt.
Б-л-ө---ө ----ң--.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B--m--ö---kara-g-.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Værelset er for mørkt.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Radiatoren virker ikke.
Ж------ ---ебей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Jılıt-u -şt-b-yt.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Radiatoren virker ikke.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Ко-ди--о--р ---еб---.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
K-n-it----e--işte-ey-.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Airconditioningen virker ikke.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
Fjernsynet er i stykker.
Т-лев---р б-з--ган.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Tel-vizo- b-----a-.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
Fjernsynet er i stykker.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Det kan jeg ikke lide.
М-г- --- ---па--.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Mag- -ul j--p-y-.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Det kan jeg ikke lide.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Det synes jeg er for dyrt.
Бу- --н-үчүн-ө-- -ы-бат.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
Bul-m-n-ü-ü--ötö k-mbat.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Det synes jeg er for dyrt.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Har I noget billigere?
Си----а-зан-раагы ба---?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
S--de---z---r-a-ı -ar-ı?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Har I noget billigere?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Ж--ы----р-е жаш-ар ----к-на-ы-ба---?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
J--ın---r-e--aş--r--ata-a-ası -a--ı?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Ж---н-жер---------нат -ар-ы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-k-- -e--e pan-iona- barb-?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der et pensionat i nærheden?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жак-- ж-рд- --с-о----бар--?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Jakın--e-d---e-to--- -a-b-?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Er der en restaurant i nærheden?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?