| Brusebadet virker ikke. |
Η-ν-ο-ζιέρα-δε- λ---ο-ρ-εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē--touzié----e- -ei-ourge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
Brusebadet virker ikke.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
|
| Der er ikke noget varm vand. |
Δε- βγ----ι ζ-σ-ό νε-ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Den -g---e--ze--ó-n-r-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
|
Der er ikke noget varm vand.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
|
| Kan I få det repareret? |
Μπ-ρεί-- να ----τ---ε--;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
M---e-te n--t--p-t-á--te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
|
Kan I få det repareret?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
|
| Der er ingen telefon på værelset. |
Στ----μά--- -εν -πάρχε- τηλ----ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
St---ō--tio-d----párch----ēlé-h---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
Der er ingen telefon på værelset.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
|
| Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
Στ- δ---τιο-δ-ν-υπ--χει--ηλ-ό-α--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
St- dō-áti- -en--p-r------ē---r-s-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
|
| Værelset har ikke altan. |
Το ---ά-ιο δ-- ---- μπαλ-ό-ι.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T- --mát-o---n---h----------i.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
Værelset har ikke altan.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
|
| Der er for meget larm i værelset. |
Σ-ο --μάτιο-έ--ι π-λλή-φασ--ί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
Sto-dōmáti- éc--i ---l---h--ar-a.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
Der er for meget larm i værelset.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
|
| Værelset er for lille. |
Το------ι- ε--αι-π-λύ μ-κρό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To dōmáti--eí--- ---ý m-kr-.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
|
Værelset er for lille.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
|
| Værelset er for mørkt. |
Το δ---τ-ο--ί--ι-π-λύ-σκοτε--ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
To----á----eín-i---lý-s-otein-.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
Værelset er for mørkt.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
|
| Radiatoren virker ikke. |
Η-θ-ρμ--ση δ-ν λ-ι---ρ--ί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē thé--an----e- le-tou-g--.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
Radiatoren virker ikke.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
|
| Airconditioningen virker ikke. |
Το κ--μ-τ-στι-- δεν--ει--υρ-ε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To-k-imati--i-ó-de---ei--u-geí.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
|
Airconditioningen virker ikke.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
|
| Fjernsynet er i stykker. |
Η -ηλ---ασ- -ί--ι----------.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē--ē-e--as--e---i-ch---sm---.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
Fjernsynet er i stykker.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
|
| Det kan jeg ikke lide. |
Α-τ------μου-α--σ--.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Aut--den-m---ar--ei.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
|
Det kan jeg ikke lide.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
|
| Det synes jeg er for dyrt. |
Α--ό -ίν-- π----α----ό-γι---έ--.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
A-tó e-----polý --ri-- gi--ména.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
Det synes jeg er for dyrt.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
|
| Har I noget billigere? |
Έχ--ε -άτ- --ο--τ-ν-;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É-het--k--- -io -h--n-?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
|
Har I noget billigere?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
|
| Er der et vandrerhjem i nærheden? |
Έ--- εδώ -ο--- -εν-ν--ν-ότ-τας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Échei--dṓ-kontá -enṓ-- -e-t-t-s?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
|
| Er der et pensionat i nærheden? |
Έ-ει -δώ -ον---παν---ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Échei -dṓ---n-- -ansi-n?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
|
Er der et pensionat i nærheden?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
|
| Er der en restaurant i nærheden? |
Έ--ι ε-- -ο-τ- εσ-ιατό---;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É-he--ed- ko--- -s-i--ório?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
|
Er der en restaurant i nærheden?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?
|