| Brusebadet virker ikke. |
Д-ш----п-ацуе.
Д__ н_ п______
Д-ш н- п-а-у-.
--------------
Душ не працуе.
0
D--- -e -ra--ue.
D___ n_ p_______
D-s- n- p-a-s-e-
----------------
Dush ne pratsue.
|
Brusebadet virker ikke.
Душ не працуе.
Dush ne pratsue.
|
| Der er ikke noget varm vand. |
Н--а-г-рача- ва-ы.
Н___ г______ в____
Н-м- г-р-ч-й в-д-.
------------------
Няма гарачай вады.
0
N------a-ac-ay --dy.
N____ g_______ v____
N-a-a g-r-c-a- v-d-.
--------------------
Nyama garachay vady.
|
Der er ikke noget varm vand.
Няма гарачай вады.
Nyama garachay vady.
|
| Kan I få det repareret? |
В- м-жац- гэ-а -д-ама-тава--?
В_ м_____ г___ а_____________
В- м-ж-ц- г-т- а-р-м-н-а-а-ь-
-----------------------------
Вы можаце гэта адрамантаваць?
0
V--m-zha--e --ta-adra-ant--a---?
V_ m_______ g___ a______________
V- m-z-a-s- g-t- a-r-m-n-a-a-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
Kan I få det repareret?
Вы можаце гэта адрамантаваць?
Vy mozhatse geta adramantavats’?
|
| Der er ingen telefon på værelset. |
У ну-ар- ня-а т--еф-на.
У н_____ н___ т________
У н-м-р- н-м- т-л-ф-н-.
-----------------------
У нумары няма тэлефона.
0
U----a---n-a-a te---o-a.
U n_____ n____ t________
U n-m-r- n-a-a t-l-f-n-.
------------------------
U numary nyama telefona.
|
Der er ingen telefon på værelset.
У нумары няма тэлефона.
U numary nyama telefona.
|
| Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
У---м-р- н-м- т-ле-і---а.
У н_____ н___ т__________
У н-м-р- н-м- т-л-в-з-р-.
-------------------------
У нумары няма тэлевізара.
0
U -----y n---a-----vі--ra.
U n_____ n____ t__________
U n-m-r- n-a-a t-l-v-z-r-.
--------------------------
U numary nyama televіzara.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
У нумары няма тэлевізара.
U numary nyama televіzara.
|
| Værelset har ikke altan. |
У н-м-р- --м- ----она.
У н_____ н___ б_______
У н-м-р- н-м- б-л-о-а-
----------------------
У нумары няма балкона.
0
U--um--y --a-- b--k---.
U n_____ n____ b_______
U n-m-r- n-a-a b-l-o-a-
-----------------------
U numary nyama balkona.
|
Værelset har ikke altan.
У нумары няма балкона.
U numary nyama balkona.
|
| Der er for meget larm i værelset. |
У-нумар--н-----ш-м--.
У н_____ н____ ш_____
У н-м-р- н-д-а ш-м-а-
---------------------
У нумары надта шумна.
0
U----ar- n-d-- -h--n-.
U n_____ n____ s______
U n-m-r- n-d-a s-u-n-.
----------------------
U numary nadta shumna.
|
Der er for meget larm i værelset.
У нумары надта шумна.
U numary nadta shumna.
|
| Værelset er for lille. |
Ну-ар--а--л-.
Н____ з______
Н-м-р з-м-л-.
-------------
Нумар замалы.
0
Nu----zamal-.
N____ z______
N-m-r z-m-l-.
-------------
Numar zamaly.
|
Værelset er for lille.
Нумар замалы.
Numar zamaly.
|
| Værelset er for mørkt. |
Ну----н-д----ём-ы.
Н____ н____ ц_____
Н-м-р н-д-а ц-м-ы-
------------------
Нумар надта цёмны.
0
Nu--- nadt- ts--n-.
N____ n____ t______
N-m-r n-d-a t-e-n-.
-------------------
Numar nadta tsemny.
|
Værelset er for mørkt.
Нумар надта цёмны.
Numar nadta tsemny.
|
| Radiatoren virker ikke. |
А---ленн--не п----е.
А________ н_ п______
А-я-л-н-е н- п-а-у-.
--------------------
Ацяпленне не працуе.
0
A-s--p-en-e--e -ra--u-.
A__________ n_ p_______
A-s-a-l-n-e n- p-a-s-e-
-----------------------
Atsyaplenne ne pratsue.
|
Radiatoren virker ikke.
Ацяпленне не працуе.
Atsyaplenne ne pratsue.
|
| Airconditioningen virker ikke. |
К--ды-ы--ер-н- прац-е.
К__________ н_ п______
К-н-ы-ы-н-р н- п-а-у-.
----------------------
Кандыцыянер не працуе.
0
K----ts-y-n-- ne p-atsu-.
K____________ n_ p_______
K-n-y-s-y-n-r n- p-a-s-e-
-------------------------
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
Airconditioningen virker ikke.
Кандыцыянер не працуе.
Kandytsyyaner ne pratsue.
|
| Fjernsynet er i stykker. |
Тэл-в-зар--ясп-а---.
Т________ н_________
Т-л-в-з-р н-с-р-ў-ы-
--------------------
Тэлевізар няспраўны.
0
T-l---z------sprauny.
T________ n__________
T-l-v-z-r n-a-p-a-n-.
---------------------
Televіzar nyasprauny.
|
Fjernsynet er i stykker.
Тэлевізар няспраўны.
Televіzar nyasprauny.
|
| Det kan jeg ikke lide. |
Г--а--не--е---д---е--а.
Г___ м__ н_ п__________
Г-т- м-е н- п-д-б-е-ц-.
-----------------------
Гэта мне не падабаецца.
0
Ge-a -----e pa-aba----sa.
G___ m__ n_ p____________
G-t- m-e n- p-d-b-e-s-s-.
-------------------------
Geta mne ne padabaetstsa.
|
Det kan jeg ikke lide.
Гэта мне не падабаецца.
Geta mne ne padabaetstsa.
|
| Det synes jeg er for dyrt. |
Г-та-з--о---а---- м-н-.
Г___ з_______ д__ м____
Г-т- з-д-р-г- д-я м-н-.
-----------------------
Гэта задорага для мяне.
0
Get----d----- -l---my---.
G___ z_______ d___ m_____
G-t- z-d-r-g- d-y- m-a-e-
-------------------------
Geta zadoraga dlya myane.
|
Det synes jeg er for dyrt.
Гэта задорага для мяне.
Geta zadoraga dlya myane.
|
| Har I noget billigere? |
Вы-м-жа---------а------т---е-удз- -а--е--а-?
В_ м_____ п__________ ш__________ т_________
В- м-ж-ц- п-а-а-а-а-ь ш-о-н-б-д-ь т-н-е-ш-е-
--------------------------------------------
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
0
Vy ----at-e p----nava--- shto-nebudz’-t-nn---hae?
V_ m_______ p___________ s___________ t__________
V- m-z-a-s- p-a-a-a-a-s- s-t---e-u-z- t-n-e-s-a-?
-------------------------------------------------
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
Har I noget billigere?
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
Vy mozhatse prapanavats’ shto-nebudz’ tanneyshae?
|
| Er der et vandrerhjem i nærheden? |
Ц- ------е-ал-к- --с-л- -аладз-жн-- т-рб-за?
Ц_ ё___ н_______ а_____ м__________ т_______
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- м-л-д-ё-н-я т-р-а-а-
--------------------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
0
Tsі-y-s-s’ ---ale-a-a-syul’--alad-e----y- -u----a?
T__ y_____ n_______ a______ m____________ t_______
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ m-l-d-e-h-a-a t-r-a-a-
--------------------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ maladzezhnaya turbaza?
|
| Er der et pensionat i nærheden? |
Ці--сц--не-алёк- --сюл- --нсія--т?
Ц_ ё___ н_______ а_____ п_________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- п-н-і-н-т-
----------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
0
T-і-y------n-d-l--a ad-yu-’-pans-y-n-t?
T__ y_____ n_______ a______ p__________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ p-n-і-a-a-?
---------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
Er der et pensionat i nærheden?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ pansіyanat?
|
| Er der en restaurant i nærheden? |
Ц--ё--ь не--лё-- -д--ль-рэ-т-ра-?
Ц_ ё___ н_______ а_____ р________
Ц- ё-ц- н-д-л-к- а-с-л- р-с-а-а-?
---------------------------------
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
0
Ts- --s-----edale-a-a---------st-ran?
T__ y_____ n_______ a______ r________
T-і y-s-s- n-d-l-k- a-s-u-’ r-s-a-a-?
-------------------------------------
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|
Er der en restaurant i nærheden?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
Tsі yosts’ nedaleka adsyul’ restaran?
|