Parlør

da På hotellet – klager   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. L- duŝ-j- -e --n-ci-s. L_ d_____ n_ f________ L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
Der er ikke noget varm vand. N---st-- --rma-akvo. N_ e____ v____ a____ N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
Kan I få det repareret? Ĉ- ---p---s---p----- ĝin? Ĉ_ v_ p____ r_______ ĝ___ Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
Der er ingen telefon på værelset. Ne e-t---tel-fo-o en -a ---b--. N_ e____ t_______ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. Ne --tas--e-ev---lo en -a -am--o. N_ e____ t_________ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
Værelset har ikke altan. La -a---- -e ---a- b---on-n. L_ ĉ_____ n_ h____ b________ L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
Der er for meget larm i værelset. La --m-ro-esta- -------a. L_ ĉ_____ e____ t__ b____ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
Værelset er for lille. La--a---o--s-a- tr---a-gr-n--. L_ ĉ_____ e____ t__ m_________ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
Værelset er for mørkt. L- ---b-o e-t-s tro -a-hel-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_______ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
Radiatoren virker ikke. La-h-------ne f-nkc--s. L_ h______ n_ f________ L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
Airconditioningen virker ikke. L- -limat-z-lo--e-f--kci--. L_ k__________ n_ f________ L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
Fjernsynet er i stykker. L---e--v-di---ne f-n-----. L_ t_________ n_ f________ L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
Det kan jeg ikke lide. T----e pl-ĉ-s a- --. T__ n_ p_____ a_ m__ T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
Det synes jeg er for dyrt. T-- ----s tr-m----ko-t- -o---i. T__ e____ t____________ p__ m__ T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
Har I noget billigere? Ĉu vi hav-s -------pl--u-te---t-n? Ĉ_ v_ h____ i__ m_________________ Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? Ĉu p-o-s--e e--as--unu------t---? Ĉ_ p_______ e____ j______________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
Er der et pensionat i nærheden? Ĉ- pr-ksi-e es-a---e--i-n-? Ĉ_ p_______ e____ p________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
Er der en restaurant i nærheden? Ĉu -ro--im--es-a--------aci-? Ĉ_ p_______ e____ r__________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -