Parlør

da På hotellet – klager   »   fr A l’hôtel – Réclamations

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [vingt-huit]

A l’hôtel – Réclamations

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. L- d----- ne---n-t-onn--pas. L_ d_____ n_ f_________ p___ L- d-u-h- n- f-n-t-o-n- p-s- ---------------------------- La douche ne fonctionne pas. 0
Der er ikke noget varm vand. Il -’y---pa---’--u----u--. I_ n__ a p__ d____ c______ I- n-y a p-s d-e-u c-a-d-. -------------------------- Il n’y a pas d’eau chaude. 0
Kan I få det repareret? P-uv----ous r---rer--a-? P__________ r______ ç_ ? P-u-e---o-s r-p-r-r ç- ? ------------------------ Pouvez-vous réparer ça ? 0
Der er ingen telefon på værelset. I- --- - pas de-té--p--ne d-ns--- -h---r-. I_ n__ a p__ d_ t________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-p-o-e d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------ Il n’y a pas de téléphone dans la chambre. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. I- n-y----a---- t---visi---dans-l----a---e. I_ n__ a p__ d_ t_________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-v-s-o- d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------- Il n’y a pas de télévision dans la chambre. 0
Værelset har ikke altan. L---hamb-e n’- p---de -a-con. L_ c______ n__ p__ d_ b______ L- c-a-b-e n-a p-s d- b-l-o-. ----------------------------- La chambre n’a pas de balcon. 0
Der er for meget larm i værelset. La -ha-----es- tr---b-uyante. L_ c______ e__ t___ b________ L- c-a-b-e e-t t-o- b-u-a-t-. ----------------------------- La chambre est trop bruyante. 0
Værelset er for lille. La c-am--- est t-o- p--i--. L_ c______ e__ t___ p______ L- c-a-b-e e-t t-o- p-t-t-. --------------------------- La chambre est trop petite. 0
Værelset er for mørkt. L--ch--b-e---t--r---somb--. L_ c______ e__ t___ s______ L- c-a-b-e e-t t-o- s-m-r-. --------------------------- La chambre est trop sombre. 0
Radiatoren virker ikke. Le c-------- n- -o-ctionn--p-s. L_ c________ n_ f_________ p___ L- c-a-f-a-e n- f-n-t-o-n- p-s- ------------------------------- Le chauffage ne fonctionne pas. 0
Airconditioningen virker ikke. L--clim----a--on-ne -o-ct-o-n-----. L_ c____________ n_ f_________ p___ L- c-i-a-i-a-i-n n- f-n-t-o-n- p-s- ----------------------------------- La climatisation ne fonctionne pas. 0
Fjernsynet er i stykker. La t-l-v-sio--est-cass-e. L_ t_________ e__ c______ L- t-l-v-s-o- e-t c-s-é-. ------------------------- La télévision est cassée. 0
Det kan jeg ikke lide. Ça--e -- p--î--p-s. Ç_ n_ m_ p____ p___ Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
Det synes jeg er for dyrt. C’-st --o- -he--p--r--o-. C____ t___ c___ p___ m___ C-e-t t-o- c-e- p-u- m-i- ------------------------- C’est trop cher pour moi. 0
Har I noget billigere? Ave--vou--------e cho-e -e --ins -he- ? A________ q______ c____ d_ m____ c___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e d- m-i-s c-e- ? --------------------------------------- Avez-vous quelque chose de moins cher ? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? E----e--u-il --- -n- --b-rge-d- -e----se-dan----s----iro-- ? E_____ q____ y a u__ a______ d_ j_______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e a-b-r-e d- j-u-e-s- d-n- l-s e-v-r-n- ? ------------------------------------------------------------ Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ? 0
Er der et pensionat i nærheden? Es---e q-----y ---n- pe-sio- ---f-mi-l--d------- ------ns ? E_____ q____ y a u__ p______ d_ f______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-n-i-n d- f-m-l-e d-n- l-s e-v-r-n- ? ----------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ? 0
Er der en restaurant i nærheden? Es--c--qu--- y-------es-aur-n--d-ns les -nv--ons-? E_____ q____ y a u_ r_________ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u- r-s-a-r-n- d-n- l-s e-v-r-n- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -