| Er det toget til Berlin? |
М-н-у-Бе-л------ар-т-------- --?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
Mı-a- -e---n-e ------n-poyız --?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
Er det toget til Berlin?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
| Hvornår går toget? |
Бұл---й-- қ-ш-н--ү--ді?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul-po-ı--qaşan ---ed-?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
|
Hvornår går toget?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
|
| Hvornår ankommer toget til Berlin? |
П--ы- --р----е--а-ан-же--ді?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
Poy-- B----nge--aş-- -et--i?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
| Undskyld, må jeg komme forbi? |
Ке-і-ің-з- ө-у-- рұ-с-- п-?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
K---r---z- ötwg- -u-sa---a?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
Undskyld, må jeg komme forbi?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
| Jeg tror, det er min plads. |
Ме-ің-е, б-л - -ен---о----.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Meniñş----ul-— m-niñ o--ım.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
Jeg tror, det er min plads.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
| Jeg tror, du sidder på min plads. |
М-ні-ше, с-- ме-ің -р-ым-а ---рс-з.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
Me---şe--si--m---- o--ı-da-otı--ı-.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
Jeg tror, du sidder på min plads.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
| Hvor er sovevognen? |
Ұ-ық-а--ы- ва-он ---да?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uy--ta-tın--ag-----yd-?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
Hvor er sovevognen?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
| Sovevognen er i den bagerste del af toget. |
Ұйықт-й-ын ваг-н---йызд-ң -о-ынд-.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U-ıqt-yt-n -ago- po----ıñ--o-ın--.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
| Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. |
В--о--м--ра--ан---ай--- --Пой-здың --сы-д-.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Vago---ey-a--a-- ---d---– --yız-ı- --sın-a.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
| Må jeg sove nederst? |
Ме- ---ы--------м-бола -а?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M---a-tı-a -ats-m----a m-?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
|
Må jeg sove nederst?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
|
| Må jeg sove i midten? |
Мен о-т----а----сам б-----а?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n---t---na jat--m bola -a?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
|
Må jeg sove i midten?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
|
| Må jeg sove øverst? |
Ме---с-і-- жат--м-б--а-м-?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
M----s-i-e--ats-m b-l---a?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
|
Må jeg sove øverst?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
|
| Hvornår er vi ved grænsen? |
Ше-----а ----н бол---з?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Ş-kar-d- -aş-n b-l--ı-?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
|
Hvornår er vi ved grænsen?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
|
| Hvor længe varer turen til Berlin? |
Б-рли--- де-ін---йыз-қа-ш- ж--еді?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Berl--ge-d-yin poyı---a--a --r--i?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
Hvor længe varer turen til Berlin?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
| Er toget forsinket? |
П---з -----е --?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Poyız----i----e?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
|
Er toget forsinket?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
|
| Har du noget at læse i? |
Сіз---оқиты- -і---ң- б---ма?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S--d--oq---- -ird-ñ--b-----?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
Har du noget at læse i?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
| Kan man få noget at spise og drikke her? |
М-н-а---іп-жейтін бірд-ң--бар -а?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
Mun-- --i-----t-- b-rdeñ--b-- --?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
Kan man få noget at spise og drikke her?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
| Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? |
Мен--------ж-тіде-о---- ж--ер--і- -е?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M-ni----a- -----e--y---p-j---r-s-- be?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|