| Er det toget til Berlin? |
М--ау-Бер-инг- б-р-ты- по--з --?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
M--a- -erlïnge---ratın poyız ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
Er det toget til Berlin?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
|
| Hvornår går toget? |
Б-л п-й-- ------ж--е-і?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
Bul-po----qa--n -ür--i?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
|
Hvornår går toget?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
|
| Hvornår ankommer toget til Berlin? |
П-йы- Б--л--ге қаш-- --т--і?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P-y---Be-lï-ge qaşan je-e--?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
|
| Undskyld, må jeg komme forbi? |
Кеш-----з,-ө---- рұқс-т-п-?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Ke-ir--i-,--t--- ---sa----?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
Undskyld, må jeg komme forbi?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
|
| Jeg tror, det er min plads. |
Мені------ұ--—-ме-------ым.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Men----, -ul-—--e----or---.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
Jeg tror, det er min plads.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
|
| Jeg tror, du sidder på min plads. |
Мен--ш-- сіз -ен-- -рн-м-а-о-ы---з.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M------, -i--m-n-ñ orn-md- -t--sız.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
Jeg tror, du sidder på min plads.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
|
| Hvor er sovevognen? |
Ұй-қ-а-----в-го--қа---?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
U-ı-t---ın-v-g-- qa---?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
Hvor er sovevognen?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
|
| Sovevognen er i den bagerste del af toget. |
Ұйы-та-т-- -а--н пой----ң--оңында.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
Uyı--a--ı----g---p-yız-ıñ-s-ñ-n--.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
|
| Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. |
Ва-он--ейр-мха---қайда- - Пойыз--- б-с-нд-.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va--n-m---am--na--a-----– -----dı- -asın--.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
|
| Må jeg sove nederst? |
М---ас-ы-а -а--а----л--м-?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M------ı-- -a---m---la---?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
|
Må jeg sove nederst?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
|
| Må jeg sove i midten? |
Мен-орт-сына --т-ам-б--а м-?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n -r---ına-jats-- b-l--m-?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
|
Må jeg sove i midten?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
|
| Må jeg sove øverst? |
Ме- -ст--- жа-с----о-а-м-?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
Me---s-ine -at--- b-la --?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
|
Må jeg sove øverst?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
|
| Hvornår er vi ved grænsen? |
Ш-к-р--- қ--а- бол-м-з?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şekarada---ş-----l-m-z?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
|
Hvornår er vi ved grænsen?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
|
| Hvor længe varer turen til Berlin? |
Б-р-ин-- --й-н-по--з қанш- --р---?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Berlïn-------- ---ız--an-- -üredi?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
Hvor længe varer turen til Berlin?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
|
| Er toget forsinket? |
Пойы-----і---м-?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
P--ı- keşi-- -e?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
|
Er toget forsinket?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
|
| Har du noget at læse i? |
Сі-д- ----ын---рдең--б---м-?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
Si--- -q-t-n-----e---b----a?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
Har du noget at læse i?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
|
| Kan man få noget at spise og drikke her? |
М-н---ішіп-ж--т-------еңе бар---?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M---a -ş---j--tin---rdeñe---r--a?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
Kan man få noget at spise og drikke her?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
|
| Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? |
М--------т-же---- -ятып жіб---с-з-бе?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
Me-------------d- oya-ıp---bere--z be?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
|