Er det toget til Berlin? |
ه--ه---و -ل-طار-إ-ى بر----
__ ه____ ا_____ إ__ ب______
-ل ه-ا-و ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
----------------------------
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
0
hl h--h-hu-a-q---r --ilaa -a-lina?
h_ h______ a______ '_____ b_______
h- h-d-a-u a-q-t-r '-i-a- b-r-i-a-
----------------------------------
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
Er det toget til Berlin?
هل هذاهو القطار إلى برلين؟
hl hadhahu alqitar 'iilaa barlina?
|
Hvornår går toget? |
م-- ينط-ق ---طار؟
___ ي____ ا_______
-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟-
-------------------
متى ينطلق القطار؟
0
ma-----antali-------a--?
m____ y_______ a________
m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r-?
------------------------
mataa yantaliq alqatara?
|
Hvornår går toget?
متى ينطلق القطار؟
mataa yantaliq alqatara?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin? |
--ى-ي-ل--لقط-ر إ---برل-ن؟
___ ي__ ا_____ إ__ ب______
-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ب-ل-ن-
---------------------------
متى يصل القطار إلى برلين؟
0
ma-aa--a-i--alq-tar -ii--- ----in?
m____ y____ a______ '_____ b______
m-t-a y-s-l a-q-t-r '-i-a- b-r-i-?
----------------------------------
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin?
متى يصل القطار إلى برلين؟
mataa yasil alqitar 'iilaa barlin?
|
Undskyld, må jeg komme forbi? |
أ-سمح -- بالم-و--
_____ ل_ ب________
-ت-م- ل- ب-ل-ر-ر-
-------------------
أتسمح لي بالمرور؟
0
a--sami- -- --a-m-r---?
a_______ l_ b__________
a-a-a-i- l- b-a-m-r-r-?
-----------------------
atasamih li bialmurura?
|
Undskyld, må jeg komme forbi?
أتسمح لي بالمرور؟
atasamih li bialmurura?
|
Jeg tror, det er min plads. |
-ظن أ- هذ- -ق----
___ أ_ ه__ م______
-ظ- أ- ه-ا م-ع-ي-
-------------------
أظن أن هذا مقعدي.
0
a--n -an--h-ha mu--a--.
a___ '___ h___ m_______
a-u- '-n- h-h- m-q-a-i-
-----------------------
azun 'ana hdha muqeadi.
|
Jeg tror, det er min plads.
أظن أن هذا مقعدي.
azun 'ana hdha muqeadi.
|
Jeg tror, du sidder på min plads. |
-ظن--ن- -جلس--ل--مق---.
___ أ__ ت___ ع__ م______
-ظ- أ-ك ت-ل- ع-ى م-ع-ي-
-------------------------
أظن أنك تجلس على مقعدي.
0
a----'a-a--ta-las e---a m-q--di.
a___ '____ t_____ e____ m_______
a-u- '-n-k t-j-a- e-l-a m-q-a-i-
--------------------------------
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
Jeg tror, du sidder på min plads.
أظن أنك تجلس على مقعدي.
azun 'anak tajlas ealaa muqeadi.
|
Hvor er sovevognen? |
أي---ربة --ن-م؟
___ ع___ ا______
-ي- ع-ب- ا-ن-م-
-----------------
أين عربة النوم؟
0
ay----r-b-t a--uwm?
a__ e______ a______
a-n e-r-b-t a-n-w-?
-------------------
ayn eurabat alnuwm?
|
Hvor er sovevognen?
أين عربة النوم؟
ayn eurabat alnuwm?
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget. |
-رب- ---وم في---ر ---ط-ر.
____ ا____ ف_ آ__ ا_______
-ر-ة ا-ن-م ف- آ-ر ا-ق-ا-.-
---------------------------
عربة النوم في آخر القطار.
0
e----t-a---w- fi--khir -lq-ta-a.
e_____ a_____ f_ a____ a________
e-i-a- a-n-w- f- a-h-r a-q-t-r-.
--------------------------------
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
عربة النوم في آخر القطار.
eribat alnuwm fi akhir alqitara.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. |
--ين---ب---لط-----ـــ-- في---مق-مة.
____ ع___ ا______ ـ____ ف_ ا________
-أ-ن ع-ب- ا-ط-ا-؟ ـ-ـ-ـ ف- ا-م-د-ة-
-------------------------------------
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
0
w---n--a----t ---a--m-- -i al-u-a-ima-.
w____ e______ a_______ f_ a___________
w-a-n e-r-b-t a-t-e-m- f- a-m-q-d-m-t-
---------------------------------------
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.
w'ayn earabat altaeam? fi almuqadimat.
|
Må jeg sove nederst? |
-ي-ك-ني ا-نوم -- ال-ري- ---ف-ي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-س-ل-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
0
aya--a-ni- --n-wm -i a------ al-ifli?
a_________ a_____ f_ a______ a_______
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-s-f-i-
-------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
Må jeg sove nederst?
أيمكنني النوم في السرير السفلي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir alsifli?
|
Må jeg sove i midten? |
-يم-ن-ي ا---- ف--الس-ير-ا-أو-ط؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-أ-س-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
0
ayamkan-i ---a-- -i----ari- al'----t-?
a________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i a-n-w- f- a-s-r-r a-'-w-a-a-
--------------------------------------
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
Må jeg sove i midten?
أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟
ayamkanni alnawm fi alsarir al'awsata?
|
Må jeg sove øverst? |
أي-كنني-ا-ن----ي---س--- -ل-لوي؟
_______ ا____ ف_ ا_____ ا_______
-ي-ك-ن- ا-ن-م ف- ا-س-ي- ا-ع-و-؟-
---------------------------------
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
0
aya--ann-i---na-m-f- al---ir a------ay?
a_________ a_____ f_ a______ a_________
a-a-k-n-i- a-n-w- f- a-s-r-r a-e-l-w-y-
---------------------------------------
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
Må jeg sove øverst?
أيمكنني النوم في السرير العلوي؟
ayamkannii alnawm fi alsarir aleuluway?
|
Hvornår er vi ved grænsen? |
-ت--نص- -لى-ال-دو-؟
___ ن__ إ__ ا_______
-ت- ن-ل إ-ى ا-ح-و-؟-
---------------------
متى نصل إلى الحدود؟
0
mat-a---sil-----a----hu-u--?
m____ n____ '_____ a________
m-t-a n-s-l '-i-a- a-h-d-w-?
----------------------------
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
Hvornår er vi ved grænsen?
متى نصل إلى الحدود؟
mataa nasil 'iilaa alhuduwd?
|
Hvor længe varer turen til Berlin? |
ك--ت-تغ------ح-ة---ى --لين-
__ ت_____ ا_____ إ__ ب______
-م ت-ت-ر- ا-ر-ل- إ-ى ب-ل-ن-
-----------------------------
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
0
k- -ast-g---q a--ih--t--iilaa-b-rl--?
k_ t_________ a_______ '_____ b______
k- t-s-a-h-i- a-r-h-a- '-i-a- b-r-i-?
-------------------------------------
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
Hvor længe varer turen til Berlin?
كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟
km tastaghriq alrihlat 'iilaa barlin?
|
Er toget forsinket? |
ه- سيتأ-ر-القط--؟-
__ س_____ ا________
-ل س-ت-خ- ا-ق-ا-؟-
--------------------
هل سيتأخر القطار؟؟
0
h- say-------a--a--a-ar--?
h_ s___________ a_________
h- s-y-t-'-k-a- a-q-t-r-?-
--------------------------
hl sayata'akhar alqatara??
|
Er toget forsinket?
هل سيتأخر القطار؟؟
hl sayata'akhar alqatara??
|
Har du noget at læse i? |
-- لد-- --ئ---قر----
__ ل___ ش__ ل________
-ل ل-ي- ش-ئ ل-ق-ا-ة-
----------------------
هل لديك شيئ للقراءة؟
0
hl-l-d-y--sh--y ---q-r-'--a?
h_ l_____ s____ l___________
h- l-d-y- s-a-y l-l-a-a-a-a-
----------------------------
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
Har du noget at læse i?
هل لديك شيئ للقراءة؟
hl ladayk shayy lilqara'ata?
|
Kan man få noget at spise og drikke her? |
-ل-ي--ن--ل-ص---ه-ا--لى طع-م-و-ر--؟
__ ي___ ا_____ ه__ ع__ ط___ و______
-ل ي-ك- ا-ح-و- ه-ا ع-ى ط-ا- و-ر-ب-
------------------------------------
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
0
hl yum-in--lh--u---u-a e--aa t---- w-s-ara-?
h_ y_____ a______ h___ e____ t____ w________
h- y-m-i- a-h-s-l h-n- e-l-a t-e-m w-s-a-a-?
--------------------------------------------
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
Kan man få noget at spise og drikke her?
هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟
hl yumkin alhusul huna ealaa taeam washarab?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? |
-يم-ن- إ-ق-ظ---ي -لسا-عة صب--ا--
______ إ_____ ف_ ا______ ص______
-ي-ك-ك إ-ق-ظ- ف- ا-س-ب-ة ص-ا-ا-؟-
----------------------------------
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
0
a-mkank--iiqazi fi----sab-e----b-h--n?
a______ '______ f_ a_________ s_______
a-m-a-k '-i-a-i f- a-s-a-i-a- s-a-a-n-
--------------------------------------
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟
aymkank 'iiqazi fi alssabieat sbahaan?
|