Er det toget til Berlin? |
Це потя- -о Берлі-а?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-- -o--a---o---rl-n-?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
Er det toget til Berlin?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
|
Hvornår går toget? |
Кол- в-дправ-я--ьс- по---?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K--y v-dp--vly-y--ʹs-a----ya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
Hvornår går toget?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin? |
Ко-- --и----є-по--г-до--е--і--?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-l- p--b-v-ye-----a- -- --r---a?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
Hvornår ankommer toget til Berlin?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
Undskyld, må jeg komme forbi? |
П-о-а---, м-ж-а пройт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Pro-a-h-e, -oz--- -r--̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
Undskyld, må jeg komme forbi?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
Jeg tror, det er min plads. |
М--- -дає-ь-я--ц- – --- --сц-.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M-ni-z-a-e------ ts- --moye----tse.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
Jeg tror, det er min plads.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
Jeg tror, du sidder på min plads. |
М--і---аєтьс-- -и---дите--- --є-- --с-і.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M--i-----et-sy-, -- -y-y-e n- moy-m- ---t-i.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
Jeg tror, du sidder på min plads.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
Hvor er sovevognen? |
Д---паль-----а-он?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De -p--ʹ-y---v----?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
|
Hvor er sovevognen?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget. |
С-а--ни-----он - к---і --тяг-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S-al-n-y̆-vaho- - kintsi -oty--u.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
Sovevognen er i den bagerste del af toget.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. |
А-д--ваг-н –-рес---а-? --Н--п---тку-п-їз-а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A--e -a-on-– -----r-n?-–-N--po--atk- -o-̈-d-.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
Må jeg sove nederst? |
Мо-на м-н--с--ти-н- ниж-і--полиці?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Moz-na m-ni-s-aty -- n-zh-i-- p---t-i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
Må jeg sove nederst?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
Må jeg sove i midten? |
М---а---н- сп--и п---р--ин-?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
Mozhn-------s-a-y po-ere--ni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
Må jeg sove i midten?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
Må jeg sove øverst? |
Мо-на--ен---па-- на --р-н-й -ол---?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M-zh-a-men- s--ty-na---r-h-iy- -o-ytsi?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
Må jeg sove øverst?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
Hvornår er vi ved grænsen? |
Ко-и -и бу---- на к---о--?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Koly------d-mo -a-k-rd--i?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
|
Hvornår er vi ved grænsen?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
|
Hvor længe varer turen til Berlin? |
Як---вго -ри-ає -ої-дк--до---рлі--?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k-d--ho---y-aye p-i---ka -o Be--ina?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
Hvor længe varer turen til Berlin?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
Er toget forsinket? |
Чи --тя- за-із----ься?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Ch---o---h -a--zn--y-tʹ-ya?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
Er toget forsinket?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
Har du noget at læse i? |
Ч--м--т- -- щ----поч-----?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Chy---ye---V--s-ch-s---ochyt-t-?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
Har du noget at læse i?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
Kan man få noget at spise og drikke her? |
Ту- --ж-а---їсти--а п-пити?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-- m-zh-- --i-s----a--o----?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
Kan man få noget at spise og drikke her?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? |
М----е-м-н- р--б--и--- -уд--л---а, --7.---г---н-?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-zhe----en- r--b-dyt-, ---ʹ-----a, - 7.00 ----n-?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|