Parlør

da I toget   »   sl Na vlaku

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Je-t----a---o--e---na? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
Hvornår går toget? Kd-- o-p---e -lak? K___ o______ v____ K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Kda- pr-p-l---vlak v B--l-n? K___ p_______ v___ v B______ K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Op--st--e--sme--m---? O_________ s___ m____ O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
Jeg tror, det er min plads. M--lim------e -o---je -e-t-. M______ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. M-----------ed-t---- -o-em mes--. M______ d_ s_____ n_ m____ m_____ M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
Hvor er sovevognen? Kje -e -pal---? K__ j_ s_______ K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. S-aln-- je-na -on-u -laka. S______ j_ n_ k____ v_____ S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. K----a--e-je---ni-vo-? –-N--z-čet--. K__ p_ j_ j______ v___ – N_ z_______ K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
Må jeg sove nederst? A-i---hko-s-im---od-j? A__ l____ s___ s______ A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
Må jeg sove i midten? A-- -ahko sp-- v-s-e-ini? A__ l____ s___ v s_______ A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
Må jeg sove øverst? Al- l------pi- ---ra-? A__ l____ s___ z______ A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
Hvornår er vi ved grænsen? Kda- bo-- n--m--i? K___ b___ n_ m____ K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? K-ko--ol-o --aja v--nja d- --r-ina? K___ d____ t____ v_____ d_ B_______ K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
Er toget forsinket? I-- vla- -amu-o? I__ v___ z______ I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
Har du noget at læse i? Im-te--aj z- ---ti? I____ k__ z_ b_____ I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? Se l-h-- t--aj-d--- --j--a-j--t- ---p-ti? S_ l____ t____ d___ k__ z_ j____ i_ p____ S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? M- -oste- p--si-------i---------mih? M_ b_____ p______ z______ o_ s______ M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -