Parlør

da På diskotek   »   et Diskoteegis

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? K-s -ee-k-----iin--n-----? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Ka- -a --i- t-i--- i---da? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
Gerne. Me--e-d-. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
Hvad synes du om musikken? K---as -eile-m--------e---ib? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
Lidt for høj. V-idi valj-. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
Men bandet spiller meget godt. Ku-d -än--mängi---ä--- hä--i. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
Er du tit her? Kas-t--k-i-e-ti----s-i-? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
Nej, det er første gang. Ei--see--- e-------ko-d. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
Jeg har aldrig været her før. Ma ----l- ---a----ii- käi-u-. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
Danser du? K-s t- --n-s--e? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
Måske senere. H-l-em---ib-ol-a. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
Jeg er ikke så god til at danse. M--ei -s-a -r--- h--ti -a---id-. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
Det er meget nemt. S-- on -ä-a lih---. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
Lad mig vise dig det. M- -äit-n--ei-e. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
Nej, hellere en anden gang. Ei- p--em mõ-i te-n- -o--. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
Venter du på nogen? O--a-e te -ed---? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
Ja, på min kæreste. J-h---m--pois----p--. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
Der kommer han! Se--t -agant t- tul----! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -