Parlør

da På diskotek   »   et Diskoteegis

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? K-s see ---t -i-n -n -ab-? Kas see koht siin on vaba? K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Ka--m----in-te--g- -s---a? Kas ma võin teiega istuda? K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
Gerne. Me--el--. Meeleldi. M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
Hvad synes du om musikken? Ku-das -ei-- m-------m-eld-b? Kuidas teile muusika meeldib? K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
Lidt for høj. V-idi valju. Veidi valju. V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
Men bandet spiller meget godt. K--d-b-n- m-n--- pä-i- -ästi. Kuid bänd mängib päris hästi. K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
Er du tit her? Kas-te-kä-t-----t--s---? Kas te käite tihti siin? K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
Nej, det er første gang. Ei- se--on -s-mene--o-d. Ei, see on esimene kord. E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
Jeg har aldrig været her før. M- -i -l---una-- s-i--k----d. Ma ei ole kunagi siin käinud. M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
Danser du? Ka------a-ts---? Kas te tantsite? K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
Måske senere. Hil-e--võ-b---la. Hiljem võib-olla. H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
Jeg er ikke så god til at danse. M- ei o--a-er-ti h--t-----ts-d-. Ma ei oska eriti hästi tantsida. M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
Det er meget nemt. S---on -äga-li-t-e. See on väga lihtne. S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
Lad mig vise dig det. M--n-i--- -----. Ma näitan teile. M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
Nej, hellere en anden gang. E-,-pa-e--mõni-t---e ---d. Ei, parem mõni teine kord. E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
Venter du på nogen? Oo---- -e--edagi? Ootate te kedagi? O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
Ja, på min kæreste. Ja-, oma p-is--s-p--. Jah, oma poiss-sõpra. J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
Der kommer han! Seal- t--an- ta--u--bk-! Sealt tagant ta tulebki! S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -