Parlør

da På diskotek   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

‫46 [ستة وأربعون]

46 [stat wa'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

fi almarqas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? ‫ه---ذ--ال--عد-شاغ-؟ ‫__ ه__ ا_____ ش____ ‫-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟ -------------------- ‫هل هذا المقعد شاغر؟ 0
h---hadh--a---q-a- -h---ir? h__ h____ a_______ s_______ h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r- --------------------------- hal hadha almaqead shaghir?
Må jeg sætte mig ved jer? ه--تسم--لي ---جلوس -ق--ك؟ ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____ ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك- ------------------------- هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟ 0
h----as-ah--i-bia--u--- -i-a-b-k? h__ t_____ l_ b________ b________ h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-? --------------------------------- hal tasmah li bialjulus biqarbik?
Gerne. ‫ب-ل-س-و-. ‫___ س____ ‫-ك- س-و-. ---------- ‫بكل سرور. 0
bik-- s-rur. b____ s_____ b-k-l s-r-r- ------------ bikul surur.
Hvad synes du om musikken? ‫ك----جد- ا--و--ق-؟ ‫___ و___ ا________ ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟ ------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟ 0
ka-f-w-jadat-alm-siq-? k___ w______ a________ k-y- w-j-d-t a-m-s-q-? ---------------------- kayf wajadat almusiqa?
Lidt for høj. ‫ع-----بعض---شي-. ‫_____ ب__ ا_____ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء- ----------------- ‫عالية بعض الشيء. 0
e-l---t ------lshay. e______ b___ a______ e-l-y-t b-e- a-s-a-. -------------------- ealiyat baed alshay.
Men bandet spiller meget godt. ‫---ن-ال--ق----زف--ش-ل-ج-د -ل--ية. ‫____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______ ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-. ---------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية. 0
w--a--n -----q---t-ea--- bi--akl j--i----l-h-y-t. w______ a_______ t______ b______ j____ l_________ w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t- ------------------------------------------------- walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
Er du tit her? ‫-ل-تأ-ي-ب-س--رار إ-ى -ن-؟ ‫__ ت___ ب_______ إ__ ه___ ‫-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا- -------------------------- ‫هل تأتي باستمرار إلى هنا؟ 0
hal--a-i --s------ -i--a-hu--? h__ t___ b________ i____ h____ h-l t-t- b-s-i-r-r i-l-a h-n-? ------------------------------ hal tati bastimrar iilaa huna?
Nej, det er første gang. ‫لا- --- ----ل-رة--ل--لى. ‫___ ه__ ه_ ا____ ا______ ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-. ------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى. 0
la- h---ih -- -lm--rat-aluwl-. l__ h_____ h_ a_______ a______ l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-u-l-. ------------------------------ la, hadhih hi almarrat aluwla.
Jeg har aldrig været her før. لم--كن-هن- من-قب-. ل_ أ__ ه__ م_ ق___ ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل- ------------------ لم أكن هنا من قبل. 0
l---akun h--- mi- -i-a-. l__ a___ h___ m__ q_____ l-m a-u- h-n- m-n q-b-l- ------------------------ lam akun huna min qibal.
Danser du? هل --ب--ن ت-قص؟ ه_ ت__ أ_ ت____ ه- ت-ب أ- ت-ق-؟ --------------- هل تحب أن ترقص؟ 0
h----uh--b -- t----s? h__ t_____ a_ t______ h-l t-h-b- a- t-r-a-? --------------------- hal tuhibb an tarqas?
Måske senere. ‫-بم- في-وقت -ا-ق. ‫____ ف_ و__ ل____ ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-. ------------------ ‫ربما في وقت لاحق. 0
ruba-- fi --q- la-q. r_____ f_ w___ l____ r-b-m- f- w-q- l-h-. -------------------- rubama fi waqt lahq.
Jeg er ikke så god til at danse. ‫لا--ت-ن -لرقص ت--م-ً. ‫__ أ___ ا____ ت_____ ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-. ---------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً. 0
la---q---al--qsa ta-a--n. l_ a____ a______ t_______ l- a-q-n a-r-q-a t-m-m-n- ------------------------- la atqan alraqsa tamaman.
Det er meget nemt. ‫هذ- سهل للغاي-. ‫___ س__ ل______ ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-. ---------------- ‫هذا سهل للغاية. 0
had-- ---- l-lg---a-. h____ s___ l_________ h-d-a s-h- l-l-h-y-t- --------------------- hadha sahl lilghayat.
Lad mig vise dig det. ‫سأ--ك-ذ-ك. ‫_____ ذ___ ‫-أ-ي- ذ-ك- ----------- ‫سأريك ذلك. 0
s--rayk -h--i-. s______ d______ s-u-a-k d-a-i-. --------------- saurayk dhalik.
Nej, hellere en anden gang. ‫لا---فضل ف--------خ--. ‫___ أ___ ف_ ف___ أ____ ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-. ----------------------- ‫لا، أفضل في فرصة أخرى. 0
la,--f-a---- fursa--u-hr-a. l__ a____ f_ f_____ u______ l-, a-d-l f- f-r-a- u-h-a-. --------------------------- la, afdal fi fursat ukhraa.
Venter du på nogen? ه- تن-ظ- أحد-؟ ه_ ت____ أ____ ه- ت-ت-ر أ-د-؟ -------------- هل تنتظر أحدا؟ 0
ha--t------r-----? h__ t_______ a____ h-l t-n-a-i- a-d-? ------------------ hal tantazir ahda?
Ja, på min kæreste. ‫-ع-- ص-ي-ي. ‫____ ص_____ ‫-ع-، ص-ي-ي- ------------ ‫نعم، صديقي. 0
n-eam,---di-i. n_____ s______ n-e-m- s-d-q-. -------------- naeam, sadiqi.
Der kommer han! ‫-نه-ه-ا-،-ها-ه- -اد-. ‫___ ه____ ه_ ه_ ق____ ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-. ---------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم. 0
i-n-h h--ak- h- ---a qadam. i____ h_____ h_ h___ q_____ i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m- --------------------------- innah hunak, ha huwa qadam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -