Parlør

da På diskotek   »   sl V diskoteki

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? J--to-m-st--p-osto? J_ t_ m____ p______ J- t- m-s-o p-o-t-? ------------------- Je to mesto prosto? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Lahk-------de-? L____ p________ L-h-o p-i-e-e-? --------------- Lahko prisedem? 0
Gerne. La---. L_____ L-h-o- ------ Lahko. 0
Hvad synes du om musikken? Ka-----se vam -di ------? K_____ s_ v__ z__ g______ K-k-n- s- v-m z-i g-a-b-? ------------------------- Kakšna se vam zdi glasba? 0
Lidt for høj. M-l-----gl-----je. M___ p________ j__ M-l- p-e-l-s-a j-. ------------------ Malo preglasna je. 0
Men bandet spiller meget godt. V-n-a----r--b--- č--to - ----. V_____ i___ b___ č____ v r____ V-n-a- i-r- b-n- č-s-o v r-d-. ------------------------------ Vendar igra bend čisto v redu. 0
Er du tit her? Ali--t- -----to-tu-a-? A__ s__ p______ t_____ A-i s-e p-g-s-o t-k-j- ---------------------- Ali ste pogosto tukaj? 0
Nej, det er første gang. Ne- p-vi- s---tuk-j. N__ p____ s__ t_____ N-, p-v-č s-m t-k-j- -------------------- Ne, prvič sem tukaj. 0
Jeg har aldrig været her før. Š- -i--l--ni----b---a)---. Š_ n_____ n____ b_____ t__ Š- n-k-l- n-s-m b-l-a- t-. -------------------------- Še nikoli nisem bil(a) tu. 0
Danser du? A-- p-ešet-? A__ p_______ A-i p-e-e-e- ------------ Ali plešete? 0
Måske senere. M---a-po---j-. M____ p_______ M-r-a p-z-e-e- -------------- Morda pozneje. 0
Jeg er ikke så god til at danse. N- z--m-r---o --b----le-a-i. N_ z___ r____ d____ p_______ N- z-a- r-v-o d-b-o p-e-a-i- ---------------------------- Ne znam ravno dobro plesati. 0
Det er meget nemt. To je čisto---ost-v--. T_ j_ č____ e_________ T- j- č-s-o e-o-t-v-o- ---------------------- To je čisto enostavno. 0
Lad mig vise dig det. Po-až-- va-. P______ v___ P-k-ž-m v-m- ------------ Pokažem vam. 0
Nej, hellere en anden gang. N-,-r-j------j---ug--. N__ r____ k___ d______ N-, r-j-i k-a- d-u-i-. ---------------------- Ne, rajši kdaj drugič. 0
Venter du på nogen? A-i--a --ga-ča-a--? A__ n_ k___ č______ A-i n- k-g- č-k-t-? ------------------- Ali na koga čakate? 0
Ja, på min kæreste. Da- n- p---a--lja-(na-fanta-. D__ n_ p_________ (__ f______ D-, n- p-i-a-e-j- (-a f-n-a-. ----------------------------- Da, na prijatelja (na fanta). 0
Der kommer han! E-- g-,-t-- pri-a--! E__ g__ t__ p_______ E-o g-, t-m p-i-a-a- -------------------- Evo ga, tam prihaja! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -