Parlør

da At lære fremmedsprog   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? O--- é---e--pr--deu--spanho-? O___ é q__ a_______ e________ O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Kan du også portugisisk? (--cê- ----ém -al---or--g-ês? (_____ t_____ f___ p_________ (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. Sim-- e--tam-ém-f--- um--o----i-al-a--. S__ e e_ t_____ f___ u_ p____ i________ S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. E-----o-------c--f-la --i-o -e-. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. A---í-guas-são -uito-p---cid-s. A_ l______ s__ m____ p_________ A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. E- -e-c--o-as-b--. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Men at tale og skrive er svært. M-s fa--r-e-e--r-ver-- ---íci-. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Eu-ai--- ---- -u------r--s. E_ a____ f___ m_____ e_____ E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
Vær sød altid at rette mig. Corri-a--e-s-mpre--s- --z-/p-- f---r. C_________ s______ s_ f__ /___ f_____ C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
Din udtale er ret god. A --a--r-nú-c-a-- --i---b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Du har lidt accent. Vo-ê te- um peque-o---taqu-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. No----- -----d--v-cê -. N______ d_ o___ v___ é_ N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Hvad er dit modersmål? Q--l-----su--l-ng-- -----n-? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Går du på et sprogkursus? E--- a -ira- ---cur----e---ngu--? E___ a t____ u_ c____ d_ l_______ E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Qu-l - o--a-u------ -o-ê----? Q___ é o m_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. E- ----m- -e-bro -g----co-o-é-qu- is-o-se -h-ma. E_ n__ m_ l_____ a____ c___ é q__ i___ s_ c_____ E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
Jeg kan ikke huske titlen. N-o -- --m--- d- --t---. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Det har jeg glemt. Eu ---ueci---. E_ e__________ E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -