Parlør

da Konjunktioner 3   »   pt Conjunções 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. Eu-l---n-o----l-g- q-and- - de-p-rt--or-t-ca. E_ l_________ l___ q_____ o d__________ t____ E- l-v-n-o-m- l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu levanto-me logo quando o despertador toca. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Eu fi-o ----ado-----d---en-- ---e-tu-ar. E_ f___ c______ q_____ t____ d_ e_______ E- f-c- c-n-a-o q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ---------------------------------------- Eu fico cansado quando tenho de estudar. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. Eu vo- pa-ar ------b--h-- q----o -i-er-6------. E_ v__ p____ d_ t________ q_____ f____ 6_ a____ E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Hvornår ringer du? Qua-do - que-v-c- --i --l-f---r? Q_____ é q__ v___ v__ t_________ Q-a-d- é q-e v-c- v-i t-l-f-n-r- -------------------------------- Quando é que você vai telefonar? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Assim --e-t-v-r--- t-m-i--o. A____ q__ t____ u_ t________ A-s-m q-e t-v-r u- t-m-i-h-. ---------------------------- Assim que tiver um tempinho. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. E-- v-- -e-e--nar---si- q-e-iv-- -m -em-i---. E__ v__ t________ a____ q_______ u_ t________ E-e v-i t-l-f-n-r a-s-m q-e-i-e- u- t-m-i-h-. --------------------------------------------- Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. 0
Hvor længe vil du arbejde? Qu-n-o ---p- ----e-voc- v-i -r-balh--? Q_____ t____ é q__ v___ v__ t_________ Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- v-i t-a-a-h-r- -------------------------------------- Quanto tempo é que você vai trabalhar? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. E- -o-----b-lh-r-e-quan-o-pu-e-. E_ v__ t________ e_______ p_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. E--vou--rab-lhar-e---a-t--e--e----er-co- -o- --ú--. E_ v__ t________ e_______ e_ e______ c__ b__ s_____ E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- --------------------------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. E-- est--n---a-a -- v-- -- e-t-r - t----l---. E__ e___ n_ c___ e_ v__ d_ e____ a t_________ E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- e-t-r a t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. El- lê o --r--l ---vez -e---zinh--. E__ l_ o j_____ e_ v__ d_ c________ E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. E-- e-tá-n--ba- e- v-- -- i- p------s-. E__ e___ n_ b__ e_ v__ d_ i_ p___ c____ E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. P-lo q----- --i---e--o-a----i. P___ q__ e_ s__ e__ m___ a____ P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. Pe-o------- s-i-- sua-mu-h-r ---á do----. P___ q__ e_ s__ a s__ m_____ e___ d______ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Pelo-que e- --- e-- -st- des-mp-eg-do. P___ q__ e_ s__ e__ e___ d____________ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Eu------ec-- -e--o t---a--i---po-tual. E_ a________ s____ t____ s___ p_______ E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. Eu perd- o auto-ar--, se--o -eria-s-do --ntua-. E_ p____ o a_________ s____ t____ s___ p_______ E- p-r-i o a-t-c-r-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------- Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Eu---o-e----tr-i-o-cami-h-- s--ã---------ido po-t---. E_ n__ e________ o c_______ s____ t____ s___ p_______ E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -