Parlør

da I biografen   »   pt No cinema

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Nó- --e-em-s-ir--o--i-ema. N__ q_______ i_ a_ c______ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Der går en god film i dag. Ho-e -ai dar u- --- f---e. H___ v__ d__ u_ b__ f_____ H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
Filmen er helt ny. O-f--m--é-co--l-t---n-e novo. O f____ é c____________ n____ O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Hvor er kassen? O-d--- q-- e-tá-a -i-he-ei-a? O___ é q__ e___ a b__________ O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Er der flere ledige pladser? A-nd- há lu-ares--ivre-? A____ h_ l______ l______ A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Hvad koster billetterne? Q-a-to --que-cus-a- os--i-h-t-- ? Q_____ é q__ c_____ o_ b_______ ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Hvornår begynder forestillingen? Quan-o é --e começa-- s-ss-o? Q_____ é q__ c_____ a s______ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Hvor lang tid varer filmen? Qu-nto-t--po-é -ue-d-m--a o--i-m-? Q_____ t____ é q__ d_____ o f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Kan man reservere billetter? Pod----------var-------e-? P______ r_______ b________ P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Eu-q-e---se-t---m- --rás. E_ q____ s________ a_____ E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. E------o-----a---e-à ---nte. E_ q____ s________ à f______ E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. Eu-q---o--e---r-----o--e--. E_ q____ s________ n_ m____ E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Filmen var spændende. O--i-m- fo---m--ion--t-. O f____ f__ e___________ O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Filmen var ikke kedelig. O-filme---o foi--bor--c---. O f____ n__ f__ a__________ O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Men bogen til filmen var bedre. M-s------------f-lm----i me--o-. M__ o l____ d_ f____ f__ m______ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Hvordan var musikken? Com- - que--s-e-- - m--ica? C___ é q__ e_____ a m______ C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Hvordan var skuespillerne? Como - qu--e-t--------s-a--r-s? C___ é q__ e________ o_ a______ C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
Var der engelske undertekster? Ha-i- legend-s-e- ----ês? H____ l_______ e_ i______ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -