Parlør

da I lufthavnen   »   pt No aeroporto

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT] Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. Eu---ero-ma---- ---v-o-par- ---nas. E_ q____ m_____ u_ v__ p___ A______ E- q-e-o m-r-a- u- v-o p-r- A-e-a-. ----------------------------------- Eu quero marcar um voo para Atenas. 0
Er det en direkte flyvning? É ------ di-eto? É u_ v__ d______ É u- v-o d-r-t-? ---------------- É um voo direto? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Um-l---r-- jan-l-,-----------u-ad-r--,---r --v--. U_ l____ à j______ p___ n_____________ p__ f_____ U- l-g-r à j-n-l-, p-r- n-o-f-m-d-r-s- p-r f-v-r- ------------------------------------------------- Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. E--que--- -o--ir-ar a -i-----e--rv-. E_ q_____ c________ a m____ r_______ E- q-e-i- c-n-i-m-r a m-n-a r-s-r-a- ------------------------------------ Eu queria confirmar a minha reserva. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. E- --e-i- a--la--a -inh---------. E_ q_____ a_____ a m____ r_______ E- q-e-i- a-u-a- a m-n-a r-s-r-a- --------------------------------- Eu queria anular a minha reserva. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. E--q-eria m-d-r - mi-----eser-a. E_ q_____ m____ a m____ r_______ E- q-e-i- m-d-r a m-n-a r-s-r-a- -------------------------------- Eu queria mudar a minha reserva. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? Q-an-o-- que--a- o -r---m--av-----ar- Roma? Q_____ é q__ s__ o p______ a____ p___ R____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o a-i-o p-r- R-m-? ------------------------------------------- Quando é que sai o próximo avião para Roma? 0
Er der stadig to ledige pladser? Aind-------i--l-g---s? A____ h_ d___ l_______ A-n-a h- d-i- l-g-r-s- ---------------------- Ainda há dois lugares? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. N-o--só----o---- --g-r-disp-nív--. N___ s_ t____ u_ l____ d__________ N-o- s- t-m-s u- l-g-r d-s-o-í-e-. ---------------------------------- Não, só temos um lugar disponível. 0
Hvornår lander vi? Q-a--o---qu---t-rramo-? Q_____ é q__ a_________ Q-a-d- é q-e a-e-r-m-s- ----------------------- Quando é que aterramos? 0
Hvornår er vi der? Qua--o----ue-c--ga---? Q_____ é q__ c________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o-? ---------------------- Quando é que chegamos? 0
Hvornår går der en bus til centrum? Q-and--- q-e h---u--c--r--par-----------d--c-d-de? Q_____ é q__ h_ a________ p___ o c_____ d_ c______ Q-a-d- é q-e h- a-t-c-r-o p-r- o c-n-r- d- c-d-d-? -------------------------------------------------- Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 0
Er det din kuffert? E-ta-- a -u- -al-? E___ é a s__ m____ E-t- é a s-a m-l-? ------------------ Esta é a sua mala? 0
Er det din taske? E--a é a su--b-l-a? E___ é a s__ b_____ E-t- é a s-a b-l-a- ------------------- Esta é a sua bolsa? 0
Er det din bagage? Es-- - --s---ba---e-? E___ é a s__ b_______ E-t- é a s-a b-g-g-m- --------------------- Esta é a sua bagagem? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Quan-a--m-la- po--- -evar? Q______ m____ p____ l_____ Q-a-t-s m-l-s p-s-o l-v-r- -------------------------- Quantas malas posso levar? 0
Tyve kilo. Vi-t--------. V____ q______ V-n-e q-i-o-. ------------- Vinte quilos. 0
Hvad? Kun tyve kilo? O---ê--S- --n-- q-ilos? O q___ S_ v____ q______ O q-ê- S- v-n-e q-i-o-? ----------------------- O quê? Só vinte quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -