Parlør

da begrunde noget 3   »   eo pravigi ion 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Ki-- ----- -a-----la-to--o-? K___ v_ n_ m_____ l_ t______ K-a- v- n- m-n-a- l- t-r-o-? ---------------------------- Kial vi ne manĝas la torton? 0
Jeg skal tabe mig. M--d--a- mald-k-ĝ-. M_ d____ m_________ M- d-v-s m-l-i-i-i- ------------------- Mi devas maldikiĝi. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. M---- --nĝas-ĝ-n ĉ---m- ----s-m--di---i. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ d____ m_________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- d-v-s m-l-i-i-i- ---------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? K-a- vi--e--rin--s-la-----on? K___ v_ n_ t______ l_ b______ K-a- v- n- t-i-k-s l- b-e-o-? ----------------------------- Kial vi ne trinkas la bieron? 0
Jeg skal køre. Mi--e-----n----ŭ -tir-. M_ d____ a______ s_____ M- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- ----------------------- Mi devas ankoraŭ stiri. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. M--ne -r--ka--ĝi--ĉa---- -ev-s--nk-r-- -ti-i. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ d____ a______ s_____ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- d-v-s a-k-r-ŭ s-i-i- --------------------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? K-al--i n- ----k-s--a-ka---? K___ v_ n_ t______ l_ k_____ K-a- v- n- t-i-k-s l- k-f-n- ---------------------------- Kial vi ne trinkas la kafon? 0
Den er kold. Ĝ- mal---m-s. Ĝ_ m_________ Ĝ- m-l-a-m-s- ------------- Ĝi malvarmas. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Mi--- tr-nkas-ĝi--ĉar ----a-varm-s. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ ĝ_ m_________ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r ĝ- m-l-a-m-s- ----------------------------------- Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? Ki---v--n--trink-- -a -eo-? K___ v_ n_ t______ l_ t____ K-a- v- n- t-i-k-s l- t-o-? --------------------------- Kial vi ne trinkas la teon? 0
Jeg har ikke noget sukker. M- n---av-- -uk----. M_ n_ h____ s_______ M- n- h-v-s s-k-r-n- -------------------- Mi ne havas sukeron. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. M---e--r-n--s---n --- ---n--h---- ---e---. M_ n_ t______ ĝ__ ĉ__ m_ n_ h____ s_______ M- n- t-i-k-s ĝ-n ĉ-r m- n- h-v-s s-k-r-n- ------------------------------------------ Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Ki-l--- ne --nĝ-s la ---o-? K___ v_ n_ m_____ l_ s_____ K-a- v- n- m-n-a- l- s-p-n- --------------------------- Kial vi ne manĝas la supon? 0
Jeg har ikke bestilt den. M--ne--end-----n. M_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-i- ĝ-n- ----------------- Mi ne mendis ĝin. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. Mi ---m-nĝ-s ĝi- ĉar-mi -e ----is--in. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ n_ m_____ ĝ___ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- n- m-n-i- ĝ-n- -------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? K-al vi -e --nĝ-- l--via---n? K___ v_ n_ m_____ l_ v_______ K-a- v- n- m-n-a- l- v-a-d-n- ----------------------------- Kial vi ne manĝas la viandon? 0
Jeg er vegetar. Mi ---as v--eta-an-. M_ e____ v__________ M- e-t-s v-g-t-r-n-. -------------------- Mi estas vegetarano. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. M---e -a--a- -in-ĉ---m------s v-ge-a-a--. M_ n_ m_____ ĝ__ ĉ__ m_ e____ v__________ M- n- m-n-a- ĝ-n ĉ-r m- e-t-s v-g-t-r-n-. ----------------------------------------- Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -