Parlør

da begrunde noget 3   »   ku Nîşandana sedema hin tiştan 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [heftê û heft]

Nîşandana sedema hin tiştan 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? H-n -i--o-ç- ----ayê ----in? H__ j_ b_ ç_ t______ n______ H-n j- b- ç- t-r-a-ê n-x-i-? ---------------------------- Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Jeg skal tabe mig. D------ -îlo---dim. D___ e_ k___ b_____ D-v- e- k-l- b-d-m- ------------------- Divê ez kîlo bidim. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. Ji --- k- d-vê------lo -i--m--ik-----wê --xwi-. J_ b__ k_ d___ e_ k___ b____ n______ w_ b______ J- b-r k- d-v- e- k-l- b-d-m n-k-r-m w- b-x-i-. ----------------------------------------------- Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? H-n-j- bo--- ---a-ê---v--wi-? H__ j_ b_ ç_ b_____ n________ H-n j- b- ç- b-r-y- n-v-x-i-? ----------------------------- Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Jeg skal køre. D-v--ez h-n t--imp-l- -iajom. D___ e_ h__ t________ b______ D-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-. ----------------------------- Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. J---er -u di-ê--z -----ir--p--ê bi---m, na----i-. J_ b__ k_ d___ e_ h__ t________ b______ n________ J- b-r k- d-v- e- h-n t-r-m-ê-ê b-a-o-, n-v-x-i-. ------------------------------------------------- Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? T--j- -o-ç--q--we-ê-----xwî? T_ j_ b_ ç_ q______ n_______ T- j- b- ç- q-h-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Den er kold. Sar bûy-. S__ b____ S-r b-y-. --------- Sar bûye. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. Ez wê-na-----m-----er-ku-s----ûy-. E_ w_ n_______ j_ b__ k_ s__ b____ E- w- n-v-x-i- j- b-r k- s-r b-y-. ---------------------------------- Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? T--ji----çayê -av-xw-? T_ j_ ç_ ç___ n_______ T- j- ç- ç-y- n-v-x-î- ---------------------- Tu ji çi çayê navexwî? 0
Jeg har ikke noget sukker. Şe--rê -i---u--. Ş_____ m__ t____ Ş-k-r- m-n t-n-. ---------------- Şekirê min tune. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. E- -ê-nave-wim lewra----irê-min t--e. E_ w_ n_______ l____ ş_____ m__ t____ E- w- n-v-x-i- l-w-a ş-k-r- m-n t-n-. ------------------------------------- Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Tu j---- ç----rb-y--nav--wî? T_ j_ b_ ç_ ş______ n_______ T- j- b- ç- ş-r-e-ê n-v-x-î- ---------------------------- Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Jeg har ikke bestilt den. Mi- -w nex-esti-û. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ew nexwestibû. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. E- nave-w---j- --r k- min--- nex-e--ib-. E_ n_______ j_ b__ k_ m__ e_ n__________ E- n-v-x-i- j- b-r k- m-n e- n-x-e-t-b-. ---------------------------------------- Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? Hû- ji ---ç- go-----av-i-? H__ j_ b_ ç_ g____ n______ H-n j- b- ç- g-ş-î n-v-i-? -------------------------- Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Jeg er vegetar. Ez-v-j--er-an im. E_ v_________ i__ E- v-j-t-r-a- i-. ----------------- Ez vejeteryan im. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. E---î -------j-------u e- -ej-t-r-a- --. E_ w_ n_____ j_ b__ k_ e_ v_________ i__ E- w- n-x-i- j- b-r k- e- v-j-t-r-a- i-. ---------------------------------------- Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -