| Hvorfor spiser du ikke kagen? |
Сі- неге-то----е--йс-з?
С__ н___ т___ ж________
С-з н-г- т-р- ж-м-й-і-?
-----------------------
Сіз неге торт жемейсіз?
0
Siz neg--tor- --mey---?
S__ n___ t___ j________
S-z n-g- t-r- j-m-y-i-?
-----------------------
Siz nege tort jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kagen?
Сіз неге торт жемейсіз?
Siz nege tort jemeysiz?
|
| Jeg skal tabe mig. |
Маға--а-ы---у-ке---.
М____ а______ к_____
М-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
--------------------
Маған арықтау керек.
0
M---n --ıq-a- --rek.
M____ a______ k_____
M-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
--------------------
Mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg skal tabe mig.
Маған арықтау керек.
Mağan arıqtaw kerek.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. |
М-- --ы жеме-мін, ө-------м-----ары-т-у --рек.
М__ о__ ж________ ө______ м____ а______ к_____
М-н о-ы ж-м-й-і-, ө-т-е-і м-ғ-н а-ы-т-у к-р-к-
----------------------------------------------
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
0
Me- o-ı ----ymin- ----e-- ma--n-ar-q--w k-r--.
M__ o__ j________ ö______ m____ a______ k_____
M-n o-ı j-m-y-i-, ö-t-e-i m-ğ-n a-ı-t-w k-r-k-
----------------------------------------------
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig.
Мен оны жемеймін, өйткені маған арықтау керек.
Men onı jemeymin, öytkeni mağan arıqtaw kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke øllen? |
Сіз-н--е --ра іш-ей---?
С__ н___ с___ і________
С-з н-г- с-р- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге сыра ішпейсіз?
0
S----ege-sıra i----s--?
S__ n___ s___ i________
S-z n-g- s-r- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege sıra işpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øllen?
Сіз неге сыра ішпейсіз?
Siz nege sıra işpeysiz?
|
| Jeg skal køre. |
Ма--н ә-і-к-лі- -----зу -ерек.
М____ ә__ к____ ж______ к_____
М-ғ-н ә-і к-л-к ж-р-і-у к-р-к-
------------------------------
Маған әлі көлік жүргізу керек.
0
M-ğ-- -li-k---k---rgiz- --re-.
M____ ä__ k____ j______ k_____
M-ğ-n ä-i k-l-k j-r-i-w k-r-k-
------------------------------
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
Jeg skal køre.
Маған әлі көлік жүргізу керек.
Mağan äli kölik jürgizw kerek.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. |
Ме--о-- і----мін, -й--е-і -лі -ө--к ---гіз--- к--е-.
М__ о__ і________ ө______ ә__ к____ ж________ к_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і ә-і к-л-к ж-р-і-у-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
0
M-n --ı-iş-e-mi-, ö-t-e-i---i-köl-k j-rgizw-- k-re-.
M__ o__ i________ ö______ ä__ k____ j________ k_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i ä-i k-l-k j-r-i-w-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre.
Мен оны ішпеймін, өйткені әлі көлік жүргізуім керек.
Men onı işpeymin, öytkeni äli kölik jürgizwim kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
С-н---ге---фе-і-п-йс--?
С__ н___ к___ і________
С-н н-г- к-ф- і-п-й-і-?
-----------------------
Сен неге кофе ішпейсің?
0
S-n--ege-kof---ş-eysi-?
S__ n___ k___ i________
S-n n-g- k-f- i-p-y-i-?
-----------------------
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Сен неге кофе ішпейсің?
Sen nege kofe işpeysiñ?
|
| Den er kold. |
Ол-с-ы--қ----.
О_ с___ қ_____
О- с-ы- қ-л-ы-
--------------
Ол суып қалды.
0
O--swı--q-ld-.
O_ s___ q_____
O- s-ı- q-l-ı-
--------------
Ol swıp qaldı.
|
Den er kold.
Ол суып қалды.
Ol swıp qaldı.
|
| Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. |
М-н --ы-ішпе---н--өй--е----л----п --лды.
М__ о__ і________ ө______ о_ с___ қ_____
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і о- с-ы- қ-л-ы-
----------------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
0
Men---ı işp--min,--ytken- ol----p -ald-.
M__ o__ i________ ö______ o_ s___ q_____
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i o- s-ı- q-l-ı-
----------------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold.
Мен оны ішпеймін, өйткені ол суып қалды.
Men onı işpeymin, öytkeni ol swıp qaldı.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
С-н -еге -а- -ш--й--ң?
С__ н___ ш__ і________
С-н н-г- ш-й і-п-й-і-?
----------------------
Сен неге шай ішпейсің?
0
Se--n-ge---- işpe--iñ?
S__ n___ ş__ i________
S-n n-g- ş-y i-p-y-i-?
----------------------
Sen nege şay işpeysiñ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Сен неге шай ішпейсің?
Sen nege şay işpeysiñ?
|
| Jeg har ikke noget sukker. |
Қа----о-.
Қ___ ж___
Қ-н- ж-қ-
---------
Қант жоқ.
0
Qa----oq.
Q___ j___
Q-n- j-q-
---------
Qant joq.
|
Jeg har ikke noget sukker.
Қант жоқ.
Qant joq.
|
| Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. |
Мен---ы ---ей-ін- ----е-----нт жо-.
М__ о__ і________ ө______ қ___ ж___
М-н о-ы і-п-й-і-, ө-т-е-і қ-н- ж-қ-
-----------------------------------
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
0
Me- onı işp-y--n--öyt-e-i q-nt joq.
M__ o__ i________ ö______ q___ j___
M-n o-ı i-p-y-i-, ö-t-e-i q-n- j-q-
-----------------------------------
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker.
Мен оны ішпеймін, өйткені қант жоқ.
Men onı işpeymin, öytkeni qant joq.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
С-з---ге-к-----шпе--із?
С__ н___ к___ і________
С-з н-г- к-ж- і-п-й-і-?
-----------------------
Сіз неге көже ішпейсіз?
0
Siz ne-e---je---peysi-?
S__ n___ k___ i________
S-z n-g- k-j- i-p-y-i-?
-----------------------
Siz nege köje işpeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Сіз неге көже ішпейсіз?
Siz nege köje işpeysiz?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
Мен-оға- -а-------бе-ген-жо----.
М__ о___ т_______ б_____ ж______
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-.
--------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
0
M-- -ğ---t-ps-rı- ---g-- -oqpı-.
M__ o___ t_______ b_____ j______
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-.
--------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın.
|
| Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. |
М-н --ан --п-ырыс----ген--оқп--, ------т---о-----п-ймі-.
М__ о___ т_______ б_____ ж______ с________ о__ і________
М-н о-а- т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-, с-н-ы-т-н о-ы і-п-й-і-.
--------------------------------------------------------
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
0
M---oğan -a---------rgen jo--ı-,-sondıq-an--n- iş-e--i-.
M__ o___ t_______ b_____ j______ s________ o__ i________
M-n o-a- t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-, s-n-ı-t-n o-ı i-p-y-i-.
--------------------------------------------------------
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен оған тапсырыс берген жоқпын, сондықтан оны ішпеймін.
Men oğan tapsırıs bergen joqpın, sondıqtan onı işpeymin.
|
| Hvorfor spiser du ikke kødet? |
Сі- не-е -- --м-й--з?
С__ н___ е_ ж________
С-з н-г- е- ж-м-й-і-?
---------------------
Сіз неге ет жемейсіз?
0
S-- -e-- -t-jemey---?
S__ n___ e_ j________
S-z n-g- e- j-m-y-i-?
---------------------
Siz nege et jemeysiz?
|
Hvorfor spiser du ikke kødet?
Сіз неге ет жемейсіз?
Siz nege et jemeysiz?
|
| Jeg er vegetar. |
М-- --г----иа---н.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
M-- ---e-a-ï---ı-.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarïanmın.
|
Jeg er vegetar.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarïanmın.
|
| Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. |
Ме--в-г-та-иа---н- со-дық-а- о-ы-жеме----.
М__ в_____________ с________ о__ ж________
М-н в-г-т-р-а-м-н- с-н-ы-т-н о-ы ж-м-й-і-.
------------------------------------------
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
0
M-n-v-ge--rïanmı-- so--------on---e---m-n.
M__ v_____________ s________ o__ j________
M-n v-g-t-r-a-m-n- s-n-ı-t-n o-ı j-m-y-i-.
------------------------------------------
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar.
Мен вегетарианмын, сондықтан оны жемеймін.
Men vegetarïanmın, sondıqtan onı jemeymin.
|