Parlør

da Genitiv   »   ja 2格

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [九十九]

99 [Tsukumo]

2格

2 kaku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
min venindes kat 私の ガールフレンドの 猫 私の ガールフレンドの 猫 私の ガールフレンドの 猫 私の ガールフレンドの 猫 私の ガールフレンドの 猫 0
w-t--h---o--ā---u--ndo -o--e-o w______ n_ g__________ n_ n___ w-t-s-i n- g-r-f-r-n-o n- n-k- ------------------------------ watashi no gārufurendo no neko
min vens hund 私の ボーイフレンドの 犬 私の ボーイフレンドの 犬 私の ボーイフレンドの 犬 私の ボーイフレンドの 犬 私の ボーイフレンドの 犬 0
w-t-shi ---bō---r--d---o inu w______ n_ b_________ n_ i__ w-t-s-i n- b-i-u-e-d- n- i-u ---------------------------- watashi no bōifurendo no inu
mine børns legetøj 私の 子供達の おもちゃ 私の 子供達の おもちゃ 私の 子供達の おもちゃ 私の 子供達の おもちゃ 私の 子供達の おもちゃ 0
wat-s-- no-k----oda--- -o omo--a w______ n_ k__________ n_ o_____ w-t-s-i n- k-d-m-d-c-i n- o-o-h- -------------------------------- watashi no kodomodachi no omocha
Det er min kollegas frakke. これは 私の 同僚の コート です 。 これは 私の 同僚の コート です 。 これは 私の 同僚の コート です 。 これは 私の 同僚の コート です 。 これは 私の 同僚の コート です 。 0
ko---wa---t-s-i-no-d--y- -- -ō-ode--. k___ w_ w______ n_ d____ n_ k________ k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-t-d-s-. ------------------------------------- kore wa watashi no dōryō no kōtodesu.
Det er min kollegas bil. これは 私の 同僚の 車 です 。 これは 私の 同僚の 車 です 。 これは 私の 同僚の 車 です 。 これは 私の 同僚の 車 です 。 これは 私の 同僚の 車 です 。 0
k----w---a-a-h- no-dōry--n- -u-u-a--su. k___ w_ w______ n_ d____ n_ k__________ k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- k-r-m-d-s-. --------------------------------------- kore wa watashi no dōryō no kurumadesu.
Det er min kollegas arbejde. これは 私の 同僚の 仕事 です 。 これは 私の 同僚の 仕事 です 。 これは 私の 同僚の 仕事 です 。 これは 私の 同僚の 仕事 です 。 これは 私の 同僚の 仕事 です 。 0
ko-e--a w---s---no-d-ry---o -h-g---de--. k___ w_ w______ n_ d____ n_ s___________ k-r- w- w-t-s-i n- d-r-ō n- s-i-o-o-e-u- ---------------------------------------- kore wa watashi no dōryō no shigotodesu.
Knappen på skjorten er faldet af. ワイシャツの ボタンが 取れた 。 ワイシャツの ボタンが 取れた 。 ワイシャツの ボタンが 取れた 。 ワイシャツの ボタンが 取れた 。 ワイシャツの ボタンが 取れた 。 0
w-i--at-u no bot-n--a t-re--. w________ n_ b____ g_ t______ w-i-h-t-u n- b-t-n g- t-r-t-. ----------------------------- waishatsu no botan ga toreta.
Nøglen til garagen er væk. 車庫の 鍵が なくなった 。 車庫の 鍵が なくなった 。 車庫の 鍵が なくなった 。 車庫の 鍵が なくなった 。 車庫の 鍵が なくなった 。 0
s-ako----k--i ga----una--a. s____ n_ k___ g_ n_________ s-a-o n- k-g- g- n-k-n-t-a- --------------------------- shako no kagi ga nakunatta.
Chefens computer er i stykker. 上司の コンピューターが 壊れた 。 上司の コンピューターが 壊れた 。 上司の コンピューターが 壊れた 。 上司の コンピューターが 壊れた 。 上司の コンピューターが 壊れた 。 0
j-sh- -- k-n-yūt- -a -o--r-ta. j____ n_ k_______ g_ k________ j-s-i n- k-n-y-t- g- k-w-r-t-. ------------------------------ jōshi no konpyūtā ga kowareta.
Hvem er pigens forældre? この 少女の 両親は 誰です か ? この 少女の 両親は 誰です か ? この 少女の 両親は 誰です か ? この 少女の 両親は 誰です か ? この 少女の 両親は 誰です か ? 0
kono -hōjo -o r--sh-n -a -ar-de-u --? k___ s____ n_ r______ w_ d_______ k__ k-n- s-ō-o n- r-ō-h-n w- d-r-d-s- k-? ------------------------------------- kono shōjo no ryōshin wa daredesu ka?
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? 0
k-n--- -o r--s--n--- i--n- -a-----a-----k-ba ----u --? k_____ n_ r______ n_ i_ n_ w_ d_ y____ i____ ī____ k__ k-n-j- n- r-ō-h-n n- i- n- w- d- y-t-e i-e-a ī-e-u k-? ------------------------------------------------------ kanojo no ryōshin no ie ni wa dō yatte ikeba īdesu ka?
Huset ligger for enden af gaden. 家は 通りの 最後に あります 。 家は 通りの 最後に あります 。 家は 通りの 最後に あります 。 家は 通りの 最後に あります 。 家は 通りの 最後に あります 。 0
ie--a t-r---o s--g--ni --i-a-u. i_ w_ t___ n_ s____ n_ a_______ i- w- t-r- n- s-i-o n- a-i-a-u- ------------------------------- ie wa tōri no saigo ni arimasu.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? スイスの 首都の 名前は なん です か ? スイスの 首都の 名前は なん です か ? スイスの 首都の 名前は なん です か ? スイスの 首都の 名前は なん です か ? スイスの 首都の 名前は なん です か ? 0
su-s--n----uto no--a-ae -- n-n-----ka? s____ n_ s____ n_ n____ w_ n______ k__ s-i-u n- s-u-o n- n-m-e w- n-n-e-u k-? -------------------------------------- suisu no shuto no namae wa nandesu ka?
Hvad er bogens titel? その 本の 題名は 何 です か ? その 本の 題名は 何 です か ? その 本の 題名は 何 です か ? その 本の 題名は 何 です か ? その 本の 題名は 何 です か ? 0
so-o---to -o da--e---a n-ni--s----? s___ M___ n_ d_____ w_ n_______ k__ s-n- M-t- n- d-i-e- w- n-n-d-s- k-? ----------------------------------- sono Moto no daimei wa nanidesu ka?
Hvad hedder naboernes børn? お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? 0
o-o-a---sa--n--k----o-w- na-to-i-----a-d-su -a? o__________ n_ k_____ w_ n____ i_ n________ k__ o-o-a-i-s-n n- k-d-m- w- n-n-o i- n-m-e-e-u k-? ----------------------------------------------- otonari-san no kodomo wa nanto iu namaedesu ka?
Hvornår er børnenes skoleferie? 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? 0
k---m---chi -- ga--- -- ---u------its--es----? k__________ n_ g____ n_ y_____ w_ i_______ k__ k-d-m-d-c-i n- g-k-ō n- y-s-m- w- i-s-d-s- k-? ---------------------------------------------- kodomodachi no gakkō no yasumi wa itsudesu ka?
Hvornår er lægens træffetid? 医者の 診療時間は いつ です か ? 医者の 診療時間は いつ です か ? 医者の 診療時間は いつ です か ? 医者の 診療時間は いつ です か ? 医者の 診療時間は いつ です か ? 0
is-- -----inr-- -i-an-wa it--de-u ka? i___ n_ s______ j____ w_ i_______ k__ i-h- n- s-i-r-ō j-k-n w- i-s-d-s- k-? ------------------------------------- isha no shinryō jikan wa itsudesu ka?
Hvad er museets åbningstider? 美術館の 開館時間は いつ です か ? 美術館の 開館時間は いつ です か ? 美術館の 開館時間は いつ です か ? 美術館の 開館時間は いつ です か ? 美術館の 開館時間は いつ です か ? 0
b---t--kan--o -a------i-a------t-u-------? b_________ n_ k_____ j____ w_ i_______ k__ b-j-t-u-a- n- k-i-a- j-k-n w- i-s-d-s- k-? ------------------------------------------ bijutsukan no kaikan jikan wa itsudesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -