| min venindes kat |
мен-- -------ы---ысығы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
meni- ---bım-----ı--ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
min venindes kat
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
|
| min vens hund |
м-н---д-с-мн-ң---і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-i- d-sı---ñ ï-i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
|
min vens hund
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
|
| mine børns legetøj |
бал-лары-ның----н--қ--ры
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
b-l-l-r--n-- oyı-ş--ta-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
mine børns legetøj
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
|
| Det er min kollegas frakke. |
Бұ---ріп-ес--н----ал--осы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
B-l ----t-s-mn-------os-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
Det er min kollegas frakke.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
|
| Det er min kollegas bil. |
Бұ- --ні---ріпте-імнің--өл---.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B-l---n---är-pt---mn----ö----.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
Det er min kollegas bil.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
|
| Det er min kollegas arbejde. |
Б-л ә-іпт--т-----і--жұмы--.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
B-l--r-p-esteri--i- --mısı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
Det er min kollegas arbejde.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
|
| Knappen på skjorten er faldet af. |
Ж--де-і- түйм-с--үзіліп қа-ды.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J---en-ñ--üyme-i---il-p q-l--.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
Knappen på skjorten er faldet af.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
|
| Nøglen til garagen er væk. |
Г-р--д-- -і-ті жо---ы-----д-.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Ga-----ñ ---t- ---a-ıp -al--.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
Nøglen til garagen er væk.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
|
| Chefens computer er i stykker. |
Бастықтың к--п-ю-е-і-б---лы- қа-д-.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-st-q----ko-p--teri-bu-ı--- -a--ı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
Chefens computer er i stykker.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
|
| Hvem er pigens forældre? |
Қыз--------ан-с--к-м?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q-z--------anas- kim?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
|
Hvem er pigens forældre?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
|
| Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? |
О----ата-ан--ын-ң--йі-е қ---- --р-а--------?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
Onı--at---nası-ıñ üyine-qal-y-b---am--o-a--?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
|
| Huset ligger for enden af gaden. |
Ү--кө-енің-с-ң-н-а.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy-k-şe------ñ-nd-.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
|
Huset ligger for enden af gaden.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
|
| Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? |
Ш---цар--н----с-а-а-ы қалай--тал--ы?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-e---r--a--- a-t---s--q--ay-a-----ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
|
| Hvad er bogens titel? |
Бұ--кі--п-ың а-ауы-қал--?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
B---ki-aptı- ---wı -al-y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
Hvad er bogens titel?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
|
| Hvad hedder naboernes børn? |
К---ілер----ба-а--рын-ң -т--ры-к--?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kö-şil-rdi----laların---att-rı ---?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
Hvad hedder naboernes børn?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
|
| Hvornår er børnenes skoleferie? |
Б-л---рды- д-м-лыс- қа-ан?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Ba-alardıñ ----lıs- --ş--?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
Hvornår er børnenes skoleferie?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
|
| Hvornår er lægens træffetid? |
Д-рі----ің------дау уақ--ы-----н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Dä-i----i---ab--d-w-w--ı---qa-a-?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
Hvornår er lægens træffetid?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
|
| Hvad er museets åbningstider? |
М---ж-йды---ұмыс уақыт- -аша-?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
M-r--a--ıñ------ waq-tı -aşa-?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|
Hvad er museets åbningstider?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
|