Parlør

da Genitiv   »   hr Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
min venindes kat m---a-m-je --ija--l-ice mačka moje prijateljice m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
min vens hund p-- m--a ---ja----a pas moga prijatelja p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
mine børns legetøj ig--č---mo-e-djece igračke moje djece i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Det er min kollegas frakke. T- -e-m----l mo-e- k---ge. To je mantil mojeg kolege. T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Det er min kollegas bil. T- -e a-t---o-e k-l-gi-e. To je auto moje kolegice. T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Det er min kollegas arbejde. To je-p-s-----j----o----. To je posao mojih kolega. T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Dug-- o---o-u--e-je --p-lo. Dugme od košulje je otpalo. D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Nøglen til garagen er væk. K---č od g-ra-e -e n----o. Ključ od garaže je nestao. K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Chefens computer er i stykker. Š-fovo-r--u-alo -e-p-kv-r-n-. Šefovo računalo je pokvareno. Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Hvem er pigens forældre? T-o -u --evojč--- -od-t-l-i? Tko su djevojčini roditelji? T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? K-k---- dođ-- d---u-e -je--h---d------? Kako da dođem do kuće njenih roditelja? K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Huset ligger for enden af gaden. K-ća--toj---- k--j---lice. Kuća stoji na kraju ulice. K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Kak- ---zov----a-n- ---- Š-ica---e? Kako se zove glavni grad Švicarske? K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Hvad er bogens titel? Koji-je na--o----ji--? Koji je naslov knjige? K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Hvad hedder naboernes børn? K-k--s- -ov---u--e--va--j-ca? Kako se zovu susjedova djeca? K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Kada-su dj--ji--k-l--- -raz-i-i? Kada su dječji školski praznici? K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Hvornår er lægens træffetid? Kada----l-----------t--m--i -- --ci-e-t-? Kada su liječnikovi termini za pacijente? K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Hvad er museets åbningstider? Kada -e-ot--ren-m-z--? Kada je otvoren muzej? K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -