Parlør

da Genitiv   »   hr Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
min venindes kat m--ka -----p--ja--l-i-e m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
min vens hund p-s ---a pr-j----ja p__ m___ p_________ p-s m-g- p-i-a-e-j- ------------------- pas moga prijatelja 0
mine børns legetøj i---č-e --j---je-e i______ m___ d____ i-r-č-e m-j- d-e-e ------------------ igračke moje djece 0
Det er min kollegas frakke. To--- mantil-moj-g-k-le--. T_ j_ m_____ m____ k______ T- j- m-n-i- m-j-g k-l-g-. -------------------------- To je mantil mojeg kolege. 0
Det er min kollegas bil. To -- ---o---je--o-eg-ce. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je auto moje kolegice. 0
Det er min kollegas arbejde. T- ---po-a--m-----kol--a. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-s-o m-j-h k-l-g-. ------------------------- To je posao mojih kolega. 0
Knappen på skjorten er faldet af. D--m---d ko--lje--e ---al-. D____ o_ k______ j_ o______ D-g-e o- k-š-l-e j- o-p-l-. --------------------------- Dugme od košulje je otpalo. 0
Nøglen til garagen er væk. K--uč -d--araže--e n-----. K____ o_ g_____ j_ n______ K-j-č o- g-r-ž- j- n-s-a-. -------------------------- Ključ od garaže je nestao. 0
Chefens computer er i stykker. Š-f-v- -a---alo -e pokv-r-no. Š_____ r_______ j_ p_________ Š-f-v- r-č-n-l- j- p-k-a-e-o- ----------------------------- Šefovo računalo je pokvareno. 0
Hvem er pigens forældre? Tk- su d-e---č--i--odit-lji? T__ s_ d_________ r_________ T-o s- d-e-o-č-n- r-d-t-l-i- ---------------------------- Tko su djevojčini roditelji? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? K-ko-da do--- -o-k-će-n-en-h ro-i-elj-? K___ d_ d____ d_ k___ n_____ r_________ K-k- d- d-đ-m d- k-ć- n-e-i- r-d-t-l-a- --------------------------------------- Kako da dođem do kuće njenih roditelja? 0
Huset ligger for enden af gaden. Ku-a-s--ji -a-kra------c-. K___ s____ n_ k____ u_____ K-ć- s-o-i n- k-a-u u-i-e- -------------------------- Kuća stoji na kraju ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Ka-o-se--o-e -lav-- -r---Š-i--r--e? K___ s_ z___ g_____ g___ Š_________ K-k- s- z-v- g-a-n- g-a- Š-i-a-s-e- ----------------------------------- Kako se zove glavni grad Švicarske? 0
Hvad er bogens titel? Ko-i -e-na--o--kn----? K___ j_ n_____ k______ K-j- j- n-s-o- k-j-g-? ---------------------- Koji je naslov knjige? 0
Hvad hedder naboernes børn? Ka-- s----v----sje-ov- -j-c-? K___ s_ z___ s________ d_____ K-k- s- z-v- s-s-e-o-a d-e-a- ----------------------------- Kako se zovu susjedova djeca? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Ka-a s--d--č-i-šk-ls-i-p-a-ni--? K___ s_ d_____ š______ p________ K-d- s- d-e-j- š-o-s-i p-a-n-c-? -------------------------------- Kada su dječji školski praznici? 0
Hvornår er lægens træffetid? K----su -ij-čniko-- t----ni-za ---i---te? K___ s_ l__________ t______ z_ p_________ K-d- s- l-j-č-i-o-i t-r-i-i z- p-c-j-n-e- ----------------------------------------- Kada su liječnikovi termini za pacijente? 0
Hvad er museets åbningstider? K-d---- -tvore- -uze-? K___ j_ o______ m_____ K-d- j- o-v-r-n m-z-j- ---------------------- Kada je otvoren muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -