| min venindes kat |
ჩე-ი-მ--ობრი----ტა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
chem--m-go---s-k'a-'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
min venindes kat
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| min vens hund |
ჩ--ი--ეგ-ბ-ი- ძ-ღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
ch--- ----b-is--za---i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
min vens hund
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| mine børns legetøj |
ჩემი--ა---ებ-ს---თ----ოე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c---- ---sh-e-i- s-t--a-h-e-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
mine børns legetøj
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| Det er min kollegas frakke. |
ეს-არი--ჩე-ი------ა---ა---.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
es --i--c-em- ---------p'-lt-o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
Det er min kollegas frakke.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| Det er min kollegas bil. |
ე- ---ი--ოლეგას----ქან-ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es----mi--'-le--s m-n-a-a-.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
Det er min kollegas bil.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| Det er min kollegas arbejde. |
ე--ჩე---კ-ლ---ბის -ა---ა-ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es -h--i k---e----s-sa---hao-.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
Det er min kollegas arbejde.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| Knappen på skjorten er faldet af. |
პე-ა---ე ღი-ი -წყვ-ტი---.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'e--n-z--g-i-i-a--'qve--ili-.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
Knappen på skjorten er faldet af.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| Nøglen til garagen er væk. |
ა-ტო-ად--მი- გ-ს-ღ-ბი დ-კა--ულ-ა.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
av-'---d-omis ----------d----r-ulia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
Nøglen til garagen er væk.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| Chefens computer er i stykker. |
უ---სის-კ---ი----- გ---ჭებ--ია.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
up--s-s------------r--g-pu-h'e----a.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
Chefens computer er i stykker.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| Hvem er pigens forældre? |
ვინ --ი---გოგონ-ს-მშ--ლ---?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v---ar-an-----na- -----l-bi?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
Hvem er pigens forældre?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? |
რო--რ -ივალ--ი---მ-ო-ლ-ბ-ს--ა--ში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
r-g-r mival---si msh-b---i- --khls--?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| Huset ligger for enden af gaden. |
სა-ლ--ქუჩის-ბოლოს----ს.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sa--l--ku--is--o-os --as.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
Huset ligger for enden af gaden.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? |
რა ჰქვ-ა--ვ-იცარ--ს-დ-დაქ---ქს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra -k-i----ve--s--ii- --da-alak-?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| Hvad er bogens titel? |
რ- ა-ის ---ნის ------ლება?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r- ar---ts'-g-is-----khe-eba?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
Hvad er bogens titel?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| Hvad hedder naboernes børn? |
რა-ჰქვ----მეზ-------------ე--?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-hk-iat--ezobleb-- bavs----s?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
Hvad hedder naboernes børn?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| Hvornår er børnenes skoleferie? |
რ-დის -რის --ო-ის ა-დ-და-ე-ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
ro----a-i--s-'o-i--ar--------?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
Hvornår er børnenes skoleferie?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| Hvornår er lægens træffetid? |
რ-დ-ს ა--- ექ-მს --ღე-ის ს-ა--ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
rodis ak-s-eki-s m-g--b-s -a-t--i?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
Hvornår er lægens træffetid?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| Hvad er museets åbningstider? |
რ-დის ა--- --ზ-უმის -ი-?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
rod-- a--s -u-e-----gh--?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
Hvad er museets åbningstider?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|