| min venindes kat |
ჩ--ი-მე-ო--ი-----ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c-e-i---g-br-s ---t-a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
|
min venindes kat
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
|
| min vens hund |
ჩემ- -ე----ი- ძაღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c---i meg--ris--zaghli
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
|
min vens hund
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
|
| mine børns legetøj |
ჩემი -ავ-ვე--ს ს-თამაშ-ე-ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c-em- -a--h-ebis-sat--a---e-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
|
mine børns legetøj
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
|
| Det er min kollegas frakke. |
ეს-ა-ის ჩ-მ- -ო--გ----ა--ო.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e--ari--c------'oleg-----al-'o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
Det er min kollegas frakke.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
|
| Det er min kollegas bil. |
ე--ჩემი---ლ-გ-ს-მ---ანაა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es --emi k'--e--s ma--a---.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
|
Det er min kollegas bil.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
|
| Det er min kollegas arbejde. |
ეს-ჩე------ე----ს---მუშა-ა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
e- che-- k-o-ege-is sam-sh-o-.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
Det er min kollegas arbejde.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
|
| Knappen på skjorten er faldet af. |
პე-ან--ე -ი-ი აწ---ტილია.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p'---n-ze-g-i-i-a-s'qvet-----.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
Knappen på skjorten er faldet af.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
|
| Nøglen til garagen er væk. |
ავ-ოსად--მი- გას-ღ--- --კ--გულია.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a---o---g-m-s -a--ghebi-dak'arguli-.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
Nøglen til garagen er væk.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
|
| Chefens computer er i stykker. |
უ-როს----ო--იუ--რი -----ე-უ-ი-.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
u--osis k'-mp-i-t'er- ga-uch'ebul--.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
Chefens computer er i stykker.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
|
| Hvem er pigens forældre? |
ვ------ა---ოგონ-- მშო-ლებ-?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
vi--ari---g--o-as -sho--ebi?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
|
Hvem er pigens forældre?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
|
| Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? |
რო--- -ივ-ლ-მ-ს--მშობ--ბი- ს-ხლ--?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
ro--- miv-- m--- m-hobl---s sak--shi?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
|
| Huset ligger for enden af gaden. |
ს---ი ქუ-ი- -ოლ-ს--გ--.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
sak--- ku-hi------- dg--.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
|
Huset ligger for enden af gaden.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
|
| Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? |
რ- -ქ-ი- შვეი--რ-ის---დაქ----ს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra --vi--s-v--tsar-i- -eda-a-a--?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
|
| Hvad er bogens titel? |
რა--რ-ს-წიგ--ს--ას--ელება?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
r- -r-----'-g--- ---akh-l---?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
Hvad er bogens titel?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
|
| Hvad hedder naboernes børn? |
რ--ჰქვ-ათ მ--ობ---ი- --ვშვ-ბ-?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
r- hk-i-t-m-zoblebi----v-h--b-?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
Hvad hedder naboernes børn?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
|
| Hvornår er børnenes skoleferie? |
რ------რ-ს ----ი- -რ--დ----ი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r------ris---'--i--a-dada----?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
Hvornår er børnenes skoleferie?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
|
| Hvornår er lægens træffetid? |
როდ-ს ---- ე-იმს -იღ-ბის---ათ-ბ-?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r--is a--s----ms-mig----s-s---ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
Hvornår er lægens træffetid?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
|
| Hvad er museets åbningstider? |
რო------ი--მ-ზე---ს ღ-ა?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r--is -ri- mu---mi- g--a?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
|
Hvad er museets åbningstider?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?
|