Parlør

da Genitiv   »   ro Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
min venindes kat p-s-----r-e---e- ---e p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
min vens hund câi-el--prieten-l-i-m-u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
mine børns legetøj j-că-ii-e-c--ii-o---ei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Det er min kollegas frakke. A---ta --t--pa---n-l -o-e-ului -eu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Det er min kollegas bil. Acea-ta e-t--m-ş--a---leg-i mele. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Det er min kollegas arbejde. As-- ---e -unca--ole-i----me-. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Na--ur-l--d---a -ăm--ă-s-a -escu---. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Nøglen til garagen er væk. Che----e l- -a--- ----spăr-t. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Chefens computer er i stykker. C-l-u--t-ru- şe-u--- -st-----i---. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Hvem er pigens forældre? C--e--unt -----ţ-- ---e-? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Cum-aj----l- c--- -ă-i-ţ---r -i? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Huset ligger for enden af gaden. C----est---mpl-s--ă l----p--ul --ră--i. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Cum-se-nu-------a-ital- --ve-ie-? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Hvad er bogens titel? Car----te ----u------i-? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Hvad hedder naboernes børn? Cum -e--u--s- c--ii- v-c-n---r? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? C-n---un--va----el- ---lar- -----o-iilor? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Hvornår er lægens træffetid? C-nd--un---re-e de--i-ită-al- -oct-r-lui? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Hvad er museets åbningstider? C-r- -u-t o-e-e -- de-chid--- a-e -u------? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -