Parlør

da Genitiv   »   ro Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
min venindes kat pis-c--p--etenei -ele p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
min vens hund câ-n-l- --ie-----ui---u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
mine børns legetøj j----ii----o-ii-o---ei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Det er min kollegas frakke. Ac--ta-e-t--pal-onul c----ului m--. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Det er min kollegas bil. Aceas-a -s-e--aş--- c-l---i -el-. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Det er min kollegas arbejde. Ast- es-e mu--a-c----i----m--. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Na-tu--------la---m-ş- --- -esc-sut. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Nøglen til garagen er væk. C-eia d---a --raj - d-spăru-. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Chefens computer er i stykker. Ca-----t--ul ş--u--- es-- str-ca-. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Hvem er pigens forældre? C--e-s--t--ă-i-----fetei? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? C-- ajun--l- -------rinţ---r-e-? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Huset ligger for enden af gaden. Ca-a-e-t- amp-a------a--apătul --r----. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Cum -- nu--ş-e --p-ta-a -lve-iei? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Hvad er bogens titel? Car--e--e--it---------i? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Hvad hedder naboernes børn? C-m-se-n-mes---opi---v---n---r? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Câ-d -unt-v-ca-ţe-- -co------le---p--l--? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Hvornår er lægens træffetid? Cân- -unt-o---e -e-vi--t- -l- ---to--lui? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Hvad er museets åbningstider? Car- sun- -rele d- de-c-i--re--l---u--u--i? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -