Parlør

da Genitiv   »   ro Genitiv

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
min venindes kat pi-ic- p-ie--n---mele p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
min vens hund c---ele pr--t--u-ui-m-u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
mine børns legetøj ju---i----c-pii------i j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Det er min kollegas frakke. A-es-a-este pa---nu--col-gu--i meu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Det er min kollegas bil. A--a----est- -a---a -o-e--i-me--. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Det er min kollegas arbejde. Asta----- -unca--o--g---r -ei. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Knappen på skjorten er faldet af. N-stur-le d---- c--a-ă --a-d-scu---. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Nøglen til garagen er væk. Chei---e l- ----- --d-spăr--. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Chefens computer er i stykker. C-lc----o----şe--l-i-e-te s--icat. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Hvem er pigens forældre? C-ne---n--pă--n-----et--? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? C-m--j--- -a-c-s---ăr---il-r --? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Huset ligger for enden af gaden. C--- -s-e--m--a--t-----c--ăt-l--tr-zii. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Cu---- n-m--t- -----ala E-----ei? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Hvad er bogens titel? Car--es------l-l c---i-? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Hvad hedder naboernes børn? C-- se--u--sc -o-i-i ve-inil-r? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Câ-- -----v-ca------şco---e --- --p--lor? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Hvornår er lægens træffetid? C----su-t--rel- ----i-i---a-- d----r-l-i? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Hvad er museets åbningstider? Car- --n- ---le -e -----i--r----e -u-e-lui? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -