| Vi vil i biografen. |
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
映画館に 行きましょう 。
0
e-ga--- -i --------u.
e______ n_ i_________
e-g-k-n n- i-i-a-h-u-
---------------------
eigakan ni ikimashou.
|
Vi vil i biografen.
映画館に 行きましょう 。
eigakan ni ikimashou.
|
| Der går en god film i dag. |
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
今日は いい 映画を やって います 。
0
k-ō--a-ī-ei-- o ---te --a-u.
k__ w_ ī e___ o y____ i_____
k-ō w- ī e-g- o y-t-e i-a-u-
----------------------------
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
Der går en god film i dag.
今日は いい 映画を やって います 。
kyō wa ī eiga o yatte imasu.
|
| Filmen er helt ny. |
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
その 映画は 最新作 です 。
0
s-n- --ga wa-s-i--i--sak--e-u.
s___ e___ w_ s________________
s-n- e-g- w- s-i-h-n-s-k-d-s-.
------------------------------
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
Filmen er helt ny.
その 映画は 最新作 です 。
sono eiga wa saishin-sakudesu.
|
| Hvor er kassen? |
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
チケット売り場は どこ です か ?
0
ch--e-to---i------do-----u k-?
c_______ u____ w_ d_______ k__
c-i-e-t- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
------------------------------
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
Hvor er kassen?
チケット売り場は どこ です か ?
chiketto uriba wa dokodesu ka?
|
| Er der flere ledige pladser? |
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
まだ 席は 空いて います か ?
0
m------k- wa -u-te i-asu-k-?
m___ s___ w_ s____ i____ k__
m-d- s-k- w- s-i-e i-a-u k-?
----------------------------
mada seki wa suite imasu ka?
|
Er der flere ledige pladser?
まだ 席は 空いて います か ?
mada seki wa suite imasu ka?
|
| Hvad koster billetterne? |
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
入場料は いくら です か ?
0
n-ūj--r---wa -k-rade---k-?
n________ w_ i________ k__
n-ū-ō-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
Hvad koster billetterne?
入場料は いくら です か ?
nyūjō-ryō wa ikuradesu ka?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
k-ie- ----t-ude-uk-?
k____ w_ i__________
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Hvornår begynder forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
| Hvor lang tid varer filmen? |
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
上映時間は どれくらい です か ?
0
j-ei-----n-wa --r-kura--es- --?
j___ j____ w_ d____________ k__
j-e- j-k-n w- d-r-k-r-i-e-u k-?
-------------------------------
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
Hvor lang tid varer filmen?
上映時間は どれくらい です か ?
jōei jikan wa dorekuraidesu ka?
|
| Kan man reservere billetter? |
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
チケットを 予約 できます か ?
0
ch-k--t-------aku --k-m-su--a?
c_______ o y_____ d_______ k__
c-i-e-t- o y-y-k- d-k-m-s- k-?
------------------------------
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
Kan man reservere billetter?
チケットを 予約 できます か ?
chiketto o yoyaku dekimasu ka?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
0
u--iro--- ---n--s--a---ai-no-e--g-.
u_____ n_ h_ n_ s________ n________
u-h-r- n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-----------------------------------
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
ushiro no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| Jeg vil gerne sidde forrest. |
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
前の ほうに 座りたいの です が 。
0
mae -o-h------u---i-ai no---uga.
m__ n_ h_ n_ s________ n________
m-e n- h- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
--------------------------------
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
前の ほうに 座りたいの です が 。
mae no hō ni suwaritai nodesuga.
|
| Jeg vil gerne sidde i midten. |
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
真中あたりに 座りたいの です が 。
0
man----a---a-i-n- -u--r-ta- -o-e--g-.
m_____________ n_ s________ n________
m-n-n-k---t-r- n- s-w-r-t-i n-d-s-g-.
-------------------------------------
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
真中あたりに 座りたいの です が 。
man'naka-atari ni suwaritai nodesuga.
|
| Filmen var spændende. |
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
どきどきする 映画でした 。
0
d-k--o-- -ur--e-g--es-i--.
d_______ s___ e___________
d-k-d-k- s-r- e-g-d-s-i-a-
--------------------------
dokidoki suru eigadeshita.
|
Filmen var spændende.
どきどきする 映画でした 。
dokidoki suru eigadeshita.
|
| Filmen var ikke kedelig. |
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
映画は つまらなくは なかった です 。
0
e-ga--a -s--ar--ak- -a--ak--ta-es-.
e___ w_ t__________ w_ n___________
e-g- w- t-u-a-a-a-u w- n-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
Filmen var ikke kedelig.
映画は つまらなくは なかった です 。
eiga wa tsumaranaku wa nakattadesu.
|
| Men bogen til filmen var bedre. |
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
0
d-mo,-g--s-ku -o ----a-yo-att-----.
d____ g______ n_ h_ g_ y___________
d-m-, g-n-a-u n- h- g- y-k-t-a-e-u-
-----------------------------------
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
Men bogen til filmen var bedre.
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
demo, gensaku no hō ga yokattadesu.
|
| Hvordan var musikken? |
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
音楽は どうでした か ?
0
on-a-- -a--ōd-sh-t- k-?
o_____ w_ d________ k__
o-g-k- w- d-d-s-i-a k-?
-----------------------
ongaku wa dōdeshita ka?
|
Hvordan var musikken?
音楽は どうでした か ?
ongaku wa dōdeshita ka?
|
| Hvordan var skuespillerne? |
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
俳優は どうでした か ?
0
haiy- wa-d--es---a -a?
h____ w_ d________ k__
h-i-ū w- d-d-s-i-a k-?
----------------------
haiyū wa dōdeshita ka?
|
Hvordan var skuespillerne?
俳優は どうでした か ?
haiyū wa dōdeshita ka?
|
| Var der engelske undertekster? |
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
英語の 字幕付き です か ?
0
eigo-n- --m----ts-ki-e-- ka?
e___ n_ j_______________ k__
e-g- n- j-m-k---s-k-d-s- k-?
----------------------------
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|
Var der engelske undertekster?
英語の 字幕付き です か ?
eigo no jimaku-tsukidesu ka?
|