Parlør

da Genitiv   »   sq Gjinore

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
min venindes kat m-cj--- -hoqes si-e m____ e s_____ s___ m-c-a e s-o-e- s-m- ------------------- macja e shoqes sime 0
min vens hund qe-- ----oku- t-m q___ i s_____ t__ q-n- i s-o-u- t-m ----------------- qeni i shokut tim 0
mine børns legetøj lodr-t - -ё-i-ёve--ё mi l_____ e f_______ t_ m_ l-d-a- e f-m-j-v- t- m- ----------------------- lodrat e fёmijёve tё mi 0
Det er min kollegas frakke. K-- ё---ё---l-t-ja-- -o-eg-t ---. K__ ё____ p_______ e k______ t___ K-o ё-h-ё p-l-t-j- e k-l-g-t t-m- --------------------------------- Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. 0
Det er min kollegas bil. K-- -sh-ё--akina-e--o-e-e- -i-e. K__ ё____ m_____ e k______ s____ K-o ё-h-ё m-k-n- e k-l-g-s s-m-. -------------------------------- Kjo ёshtё makina e koleges sime. 0
Det er min kollegas arbejde. Kjo ёs-tё-p-n- e--o--g----tё---. K__ ё____ p___ e k_______ t_ m__ K-o ё-h-ё p-n- e k-l-g-v- t- m-. -------------------------------- Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. 0
Knappen på skjorten er faldet af. K-p-a e-k--i-h-s----e -s--- -ёputu-. K____ e k_______ s___ ё____ k_______ K-p-a e k-m-s-ё- s-m- ё-h-ё k-p-t-r- ------------------------------------ Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. 0
Nøglen til garagen er væk. Ç---- - -ara-hi------umbu-. Ç____ i g_______ k_ h______ Ç-l-i i g-r-z-i- k- h-m-u-. --------------------------- Çelsi i garazhit ka humbur. 0
Chefens computer er i stykker. K---j---ri-- s-ef-t-ё--tё -r-s-u-. K_________ i s_____ ё____ p_______ K-m-j-t-r- i s-e-i- ё-h-ё p-i-h-r- ---------------------------------- Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. 0
Hvem er pigens forældre? Kus---anё pr-ndё--- e v---ёs? K___ j___ p________ e v______ K-s- j-n- p-i-d-r-t e v-j-ё-? ----------------------------- Kush janё prindёrit e vajzёs? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Si--u-d--- v-- -e--h-ёpia ---r---ёr-- -ua-? S_ m___ t_ v__ t_ s______ e p________ t____ S- m-n- t- v-j t- s-t-p-a e p-i-d-r-e t-a-? ------------------------------------------- Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? 0
Huset ligger for enden af gaden. Shtё--- ёsh-ё-nё--u-d -----ugёs. S______ ё____ n_ f___ t_ r______ S-t-p-a ё-h-ё n- f-n- t- r-u-ё-. -------------------------------- Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Si ---et -----y-et----Zv-crёs? S_ q____ k_________ i Z_______ S- q-h-t k-y-q-t-t- i Z-i-r-s- ------------------------------ Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? 0
Hvad er bogens titel? S- -uh-t--it-----i libri-? S_ q____ t______ i l______ S- q-h-t t-t-l-i i l-b-i-? -------------------------- Si quhet titulli i librit? 0
Hvad hedder naboernes børn? Si--u------m---t ---qinjёv-? S_ q____ f______ e f________ S- q-h-n f-m-j-t e f-i-j-v-? ---------------------------- Si quhen fёmijёt e fqinjёve? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Ku---a-ё-p--hi-et-v--or- tё -ё----v-? K__ j___ p_______ v_____ t_ f________ K-r j-n- p-s-i-e- v-r-r- t- f-m-j-v-? ------------------------------------- Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? 0
Hvornår er lægens træffetid? K-- -a-- or-r---t- -j---? K__ j___ o_____ t_ m_____ K-r j-n- o-a-e- t- m-e-u- ------------------------- Kur janё oraret te mjeku? 0
Hvad er museets åbningstider? Ku- -a-- o-a--t----uzeu-? K__ j___ o_____ e m______ K-r j-n- o-a-e- e m-z-u-? ------------------------- Kur janё oraret e muzeut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -