Mind ärritab, et sa norskad.
---جن---ن--تشخر-
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yzaeija-i---n-k -ashk---.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Mind ärritab, et sa norskad.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
-ز--ني-أنك -كث---ن---ب ال-ي--.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
y-aeaj--- ---ak---k-hu--m-n sh----a--ia-a--.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
-ز-جني أنك ت-تي م-أخ-اً-
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yza---ani---n-- tat--m--k-r--n.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Mind ärritab, et sa nii hilja tuled.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Ma arvan, et tal on arsti vaja.
-ظن--نه ب-اج- --- ط-يب-
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a--- 'a------ha--t-'i-la- t-bi--.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ma arvan, et tal on arsti vaja.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ma arvan, et ta on haige.
أ----ن- -ري-.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a-un--an---mur-d--.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Ma arvan, et ta on haige.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Ma arvan, et ta nüüd magab.
--ن-أ-ه نا-م.
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a-u- -a-ah---yima.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Ma arvan, et ta nüüd magab.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
نأ-ل-أ- -------ب-ت--.
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n'---- 'an-----z------bn-t-na.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Me loodame, et ta abiellub meie tütrega.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Me loodame, et tal on palju raha.
---ل -ن -كون -دي- --و-اً--ث-رة.
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'a-a- '-- tak-n--ad--h nqwda-- kat-i--ta.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Me loodame, et tal on palju raha.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Me loodame, et ta on miljonär.
-أمل -ن-ي-ون -ليو-ير-ً.
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i-'am----an--a--- ml-wnyr-a-.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Me loodame, et ta on miljonär.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
سمعت-----و-ت--أصي-- ب-ادث.
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
ism--- 'an- za-jatih-'---b-t --adt-.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
سم-ت-أنه-----ا-م--شفى-
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s--et ---ah- fi alm--ta--faa.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ma kuulsin, et ta lamab haiglas.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
-معت--ن --س--رة---فت-ت--م-ً-
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i---e---ana ---aya-a--tulafa---m--aan.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Mind rõõmustab, et te tulite.
--عدني--ن-------
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ysa-adun- 'anak 'at-t-.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Mind rõõmustab, et te tulite.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
ي-ع--ي--نك---ت--
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y-aeid-n---a--- m-htam-.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Mind rõõmustab, et te huvitatud olete.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
ي-ع-ن--أن--ستشت-----من-ل.
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y-i-ad-ni 'an-----t-s---r--al-a-z-la.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Mind rõõmustab, et te maja osta soovite.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
أخش---- تكون -خر -اف-- ق--م-ت.
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
akha-h-a -an t-k-n -k-a- -a-il-- -a---a--t-.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ma kardan, et viimane buss on juba läinud.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ma kardan, et me peame takso võtma.
أ-ش- أنن- -نض-ر-لأخ- --ارة-أ-ر-.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a--s--a -----a -ana--u--li-akhdh --ya----'a----a.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ma kardan, et me peame takso võtma.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
--ش- ---------ن-وداً.
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a--a-haa---la--'a---l-nq--aa-.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.