Ma ei tea, kas ta armastab mind.
ل--أ--- إن-كا----ب---
__ أ___ إ_ ك__ ي______
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
-----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
la- --d-- -i---ka- y-hbn-.
l__ '____ '___ k__ y______
l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-.
--------------------------
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
Ma ei tea, kas ta armastab mind.
لا أدري إن كان يحبني.
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
-ا -د-ي--- -ان-س----.
__ أ___ إ_ ك__ س______
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
-----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
la- '---- 'ii- k-n sa--euda.
l__ '____ '___ k__ s________
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-.
----------------------------
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi.
لا أدري إن كان سيعود.
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
---أدر- إن ك-ن--يتصل بي-
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.-
--------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
la--'a-r- -i-n--a- sa-at-si- --.
l__ '____ '___ k__ s________ b__
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-.
--------------------------------
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
Ma ei tea, kas ta helistab mulle.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
Kas ta tõesti armastab mind?
--ح-ن-، يا-ترى؟
_______ ي_ ت____
-ي-ب-ي- ي- ت-ى-
-----------------
أيحبني، يا ترى؟
0
a---a--a,--- ta--a؟
a________ y_ t_____
a-h-a-i-, y- t-r-a-
-------------------
ayhbania, ya taraa؟
Kas ta tõesti armastab mind?
أيحبني، يا ترى؟
ayhbania, ya taraa؟
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
-ل --ع--، ي- تر-؟
__ س_____ ي_ ت____
-ل س-ع-د- ي- ت-ى-
-------------------
هل سيعود، يا ترى؟
0
h- --yae-du---a-t--aa؟
h_ s________ y_ t_____
h- s-y-e-d-, y- t-r-a-
----------------------
hl sayaewdu, ya taraa؟
Kas ta tõesti tuleb tagasi?
هل سيعود، يا ترى؟
hl sayaewdu, ya taraa؟
Kas ta tõesti helistab mulle?
-ل س-ت---بي، ---ترى؟
__ س____ ب__ ي_ ت____
-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-
----------------------
هل سيتصل بي، يا ترى؟
0
h- sayatasi- b-a--y- -a---؟
h_ s________ b___ y_ t_____
h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a-
---------------------------
hl sayatasil bia, ya taraa؟
Kas ta tõesti helistab mulle?
هل سيتصل بي، يا ترى؟
hl sayatasil bia, ya taraa؟
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
----أتساءل-إ- كان---ك- بي.
___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___
-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.-
----------------------------
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
0
'ii-- '-t----a-----n ka- -uf-ki- -i.
'____ '________ '___ k__ y______ b__
'-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-.
------------------------------------
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule.
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
إ---أ-س-ء- ع-- إ-ا -ا-ت-ل--ه ص-يقة -خرى-
___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.-
------------------------------------------
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
'--ni '---s-'a- ea-ma---i-h- kana- --day-------at --k-r-a.
'____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a-
----------------------------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine.
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
-ن---تس-ءل-ع-ا --ا ك-- يك--.
___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.-
------------------------------
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
'-in---atas---- e-m-a--ii-ha --n-y-k--i-.
'____ '________ e____ '_____ k__ y_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b-
-----------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Ma küsin endalt, kas ta valetab.
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Kas ta tõesti mõtleb minule?
-- --ك- ب-- يا-----
__ ي___ ب__ ي_ ت____
-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-
---------------------
هل يفكر بي، يا ترى؟
0
hl-y--ak-- -i-, ya-t--a-؟
h_ y______ b___ y_ t_____
h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a-
-------------------------
hl yufakir bia, ya taraa؟
Kas ta tõesti mõtleb minule?
هل يفكر بي، يا ترى؟
hl yufakir bia, ya taraa؟
Kas tal on tõesti keegi teine?
ه-----ه صدي-- أ-رى--يا--رى-
__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____
-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------------
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
0
h---a---h s-di-at--u-h-a-- -a--a--a؟
h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____
h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a-
------------------------------------
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Kas tal on tõesti keegi teine?
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
ه---ق---ا-ح-يق-،-يا ---؟
__ ي___ ا_______ ي_ ت____
-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-
--------------------------
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
0
h--y-q-l-----qi-a-a- y---a--a؟
h_ y____ a__________ y_ t_____
h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a-
------------------------------
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Kas ta tõesti rääkis tõtt?
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
إ-ي أ-ك---ما-إذا---ن -ح--- حق-ً-
___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.-
----------------------------------
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
0
'-i-i -as-uku------'i------an y-ha-a-i-hq-an.
'____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n-
---------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin.
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
-ن--أ-ك-ف--- إذا كان -يك-ب -ي-
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
0
'ii-i-'ashu-u----- ------ ----sayu-tab---.
'____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-.
------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle.
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
-ني أ-- ---ا-إ-ا--ان-س-تز---ي-
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
0
'-in--------u fim- '--d-a --n---ya--a--a-i.
'____ '______ f___ '_____ k__ s____________
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-.
-------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub.
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Kas ma tõesti meeldin talle?
أ--اءل-إن---- -ق-ً أع--ه.
______ إ_ ك__ ح__ أ______
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
---------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
a-as---- ---- -u-t ----n 'aej-bah.
a_______ '___ k___ h____ '________
a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-.
----------------------------------
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Kas ma tõesti meeldin talle?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
أ-ساءل--- -ان حقاً------تب---.
أ_____ إ_ ك__ ح___ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
'-tasa'----i-n ka- hqaa- --ak-----i.
'________ '___ k__ h____ s______ l__
'-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-.
------------------------------------
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Kas ta tõesti kirjutab mulle?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Kas ta tõesti abiellub minuga?
أ-س-ء--إ---ان حقاً ---ز---ي.
______ إ_ ك__ ح__ س_________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.-
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
at----u- 'iin -a------- -aya-z-wjn-.
a_______ '___ k__ h____ s___________
a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i-
------------------------------------
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
Kas ta tõesti abiellub minuga?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.