کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   kn ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

೩೯ [ಮೂವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

39 [Mūvattombattu]

ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

vāhanada tondare.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ? 1
Il-i---tt-r-d-lli el-- p------aṅ-a-- ---? Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ. ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ. 1
N--n--vā----d--ṭ-ir -ūtāg---. Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ? ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ? 1
N---g---ak-ava-n---a---ā--sa-u--g--t-de-ē? Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು. ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು. 1
N-nage---a-u-----r---s-----k-. Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ. ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ. 1
N--n-lli--e---l i-l-. Nannalli peṭrōl illa.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ? 1
N-m'-- -a-- t-g-ḍ--a -a--i/-peṭrō- ḍ---- i-e-e? Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು? ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು? 1
N-nu---li--- -ūr---ṇ----re -āḍ--a-ud-? Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 1
N-n-g- -āḍi e---u--ṇ-- h-g---va---ava--akat-----. Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
N--u-ondu--āh--- --p-r--aṅg-ḍi----ukutt---ē--. Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
‫یک تصادف شده است.‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. 1
Il-i on-u a-----t--s--bh-vis-de. Illi ondu apaghāta sambhaviside.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1
Illi h------da -ūr----i----e-k-n----e-lide? Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
‫تلفن همراه دارید؟‬ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ? 1
Ni--m- b-ḷ--mob--- ph-- -deye? Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. 1
Nam--e-sah--a -ē-u. Namage sahāya bēku.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 1
Obb---ai-ya-a-----are-iri. Obba vaidyarannu kareyiri.
‫پلیس را خبر کنید!‬ ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 1
P--is--a--u---re---i. Pōlisarannu kareyiri.
‫مدارکتان لطفاً.‬ ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 1
Nim'----u----t----t------nnu -----iṭṭu tōri--. Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 1
Nim-m---ā--n--paravā--ge --traga--n-u ---a----u -ō--s-. Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 1
Ni-'m--g---y--patraga-a-n- --ya-iṭṭ- ----si. Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬