Matka oli kiva, mutta liian rasittava.
הטיול-היה-יפ- אבל--------ד--
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
ha-i----aya-----e- -va- m---y-f --day.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Matka oli kiva, mutta liian rasittava.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä.
---בת---יעה--זמ--אבל-ה-י----ל-ה---י.
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
h---k---- --gi-'h ba--an -v-- ha-t--------ah----a-.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Hotelli oli mukava, mutta liian kallis.
-מ--ן-היה ט-- ----י-- ---.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
hama--- haya---o--a--- -a-ar -id--.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Hotelli oli mukava, mutta liian kallis.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Hän menee joko bussilla tai junalla.
הו- נ-סע--אוטו-ו- -ו-ב-כב-.
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
hu-n--e---b-'oto-us - -a-a-evet.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Hän menee joko bussilla tai junalla.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin.
הוא---יע--ע-ב -ו-מחר בבו-ר.
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
hu-ya--a-ha'-rev-- ------ba-o---.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Hän asuu joko meillä tai hotellissa.
--א-י-ור --ל---או -מ-ון.
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
h- -a-u- ets--nu-o b---lo-.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Hän asuu joko meillä tai hotellissa.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hu yagur etslenu o b'malon.
Hän puhuu sekä espanjaa että englantia.
-י-----רת --ר------נגלית-
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
hi -o-e--t--fa-a-it--'--gl-t.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Hän puhuu sekä espanjaa että englantia.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa.
--- חיה--מד----ו-ל-נד--.
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hi--a-a- be-ad-id----l-----.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin.
היא ---רה-את--פ-- --ת---גל---
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
hi---khi-ah-et -f-rad-----t-a-g--ah.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska.
ה---ל--רק -י-- ----גם--צל--
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
h- -- r-q--i-----e-a-ga--ats--n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs.
הי---- -- י-- -לא ג- חכמה.
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
h- -- --q-y-f----l- --- --k-----.
h_ l_ r__ y____ e__ g__ x________
h- l- r-q y-f-h e-a g-m x-k-a-a-.
---------------------------------
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi lo raq yafah ela gam xakhamah.
Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa.
--א ל--דו-רת-רק ---נית אל-----צר-תית.
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
hi-----overet-r-q-ge--an-- --a --m -s-----i-.
h_ l_ d______ r__ g_______ e__ g__ t_________
h- l- d-v-r-t r-q g-r-a-i- e-a g-m t-a-f-t-t-
---------------------------------------------
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi lo doveret raq germanit ela gam tsarfatit.
En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa.
-נ--לא---ו--/ ---נ-ן ל-----נת- --- -ג-ט--.
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
a----- -a---l/y--------lena-en-l---i-s---e------ -eg-tarah.
a__ l_ y______________ l______ l_ b________ w___ b_________
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-n-g-n l- b-f-a-t-r w-l- b-g-t-r-h-
-----------------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
ani lo yakhol/yakholah lenagen lo bifsanter w'lo begitarah.
En osaa tanssia valssia enkä sambaa.
-ני--- יכול /---לר-ו- -א -א-ס--ל- -מ--.
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
ani -----kho-/ya---l-h -i---d -o-wa'---w-lo------h.
a__ l_ y______________ l_____ l_ w____ w___ s______
a-i l- y-k-o-/-a-h-l-h l-r-o- l- w-'-s w-l- s-m-a-.
---------------------------------------------------
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
En osaa tanssia valssia enkä sambaa.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
ani lo yakhol/yakholah lirqod lo wa'ls w'lo samvah.
En pidä oopperasta enkä baletista.
-נ- -א או---/----א-אופ---ול--ב---
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
ani l- ohe-/oh---t--o-op--a- w-lo-b-l--.
a__ l_ o__________ l_ o_____ w___ b_____
a-i l- o-e-/-h-v-t l- o-e-a- w-l- b-l-t-
----------------------------------------
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
En pidä oopperasta enkä baletista.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
ani lo ohev/ohevet lo operah w'lo balet.
Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis.
כ-ל--תע-ו- /---ב-י מ----ות- -----י-ם-/-- --ק-ם-י----
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
ke---l-sh--a--v-d-sh--'--d---a-er yo-----ka-h t---ym/te--y-- muq----yot-r.
k_____ s___________________ m____ y_____ k___ t_____________ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-a-o-/-h-a-a-d- m-h-r y-t-r- k-k- t-s-y-/-e-a-m- m-q-a- y-t-r-
--------------------------------------------------------------------------
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
kekhol sheta'avod/shta'avdi maher yoter, kakh tesaym/tesaymi muqdam yoter.
Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä.
-כ- ---י- - - ----ם-יותר- -- ---ל /-- -----מוק-ם --ת--
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
ke--------t--i'---h--ag----mu---- -ote-- -ak----k-a-/-ukh-i-l--ek-et--uq-------e-.
k_____ s__________________ m_____ y_____ k___ t____________ l_______ m_____ y_____
k-k-o- s-e-a-i-a-s-e-a-i-i m-q-a- y-t-r- k-k- t-k-a-/-u-h-i l-l-k-e- m-q-a- y-t-r-
----------------------------------------------------------------------------------
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
kekhol shetagi'a/shetagi'i muqdam yoter, kakh tukhal/tukhli lalekhet muqdam yoter.
Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee.
--ל-שא-ם-----ר- כ--ה---א-הב ---ר-נ---ת.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
kekho- -----da----tb-ge-- -e- -u--h-v----er -o-u-.
k_____ s_______ m________ k__ h_ o___ y____ n_____
k-k-o- s-e-a-a- m-t-a-e-, k-n h- o-e- y-t-r n-x-t-
--------------------------------------------------
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.
Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
kekhol she'adam mitbager, ken hu ohev yoter noxut.