Lauseita

fi Vuodenajat ja sää   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [kuusitoista]

Vuodenajat ja sää

Vuodenajat ja sää

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi heprea Toista Lisää
Nämä ovat vuodenajat: ‫ע-----הש-ה--ן׃‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
o----h----nah-h--: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
kevät, kesä ‫אבי-----ץ, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
av-v,-q-its, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
syksy ja talvi. ‫סת-- -חו--.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
st--w-w----ef. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Kesä on kuuma. ‫ה--ץ ח-.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
ha-aits xa-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Kesällä paistaa aurinko. ‫-קי--זו-ח- הש--.‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
b---i-- -o--x-- h--h-----. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Kesällä menemme mielellään kävelylle. ‫ב-יץ-אנח-- ----ים---י---‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
ba--its------- --a--- le--y--l. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Talvi on kylmä. ‫--ורף -ר-‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
haxor-- q--. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Talvella sataa lunta tai vettä. ‫--ו-ף י--ד-שלג א--גשם-‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
b-xo-e- ---e- s-e-e- - -eshem. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.
Talvella me jäämme mielellään kotiin. ‫בחו-- -נח-ו-א---ים-ל--ש-----י-.‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
ba--r-- --axn- --av----eh---a'---b-ba--. b______ a_____ o_____ l_________ b______ b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-. ---------------------------------------- baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
On kylmä. ‫-ר.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
q--. q___ q-r- ---- qar.
Sataa. ‫--ר---ש-.‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
y-r-d-geshe-. y____ g______ y-r-d g-s-e-. ------------- yored geshem.
On tuulista. ‫הר-ח--ו-ב-.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
ha-uax -----v--. h_____ n________ h-r-a- n-s-e-e-. ---------------- haruax noshevet.
On lämmintä. ‫עכ--- חם.‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
a-h-h----x--. a_______ x___ a-h-h-y- x-m- ------------- akhshayw xam.
On aurinkoista. ‫ה-מש -ו--ת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
h---e-e-h----axa-. h________ z_______ h-s-e-e-h z-r-x-t- ------------------ hashemesh zoraxat.
On kirkasta. ‫-כשי- נ---.‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
a-h---y- n-'i-. a_______ n_____ a-h-h-y- n-'-m- --------------- akhshayw na'im.
Millainen sää on tänään? ‫-- -ז---אווי- --ום-‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
mah--ez-- ----wi- ha-om? m__ m____ h______ h_____ m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m- ------------------------ mah mezeg ha'awir hayom?
Tänään on kylmä. ‫ה--ם קר-‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
h-yo- -ar. h____ q___ h-y-m q-r- ---------- hayom qar.
Tänään on lämmin. ‫היו- ---‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h------am. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.

Oppiminen ja tunteet

Olemme onnellisia, kun kykenemme kommunikoimaan vieraalla kielellä. Olemme ylpeitä itsestämme ja siitä, että edistymme oppimisessamme. Jos taas emme onnistu, meitä harmittaa tai olemme pettyneitä. Oppimiseen liittyy siis erilaisia tunteita. Uusissa tutkimuksissa on tultu mielenkiintoisiin tuloksiin. Ne osoittavat, että tunteilla on tehtävä oppimisen aikana. Tunteet nimittäin vaikuttavat menestymiseemme opiskelussa. Oppiminen on aina ”ongelma” aivoillemme. Ja ne haluavat ratkaista tämän ongelman. Onnistuminen tai epäonnistuminen riippuvat tunteistamme. Jos uskomme kykenevämme ratkaisemaan ongelman, olemme luottavaisia. Emotionaalinen tasapaino auttaa meitä oppimaan. Myönteinen ajattelu edistää älyllisiä kykyjämme. Toisaalta opiskeluun liittyvä stressi ei toimi yhtä hyvin. Epäilys tai huoli haittaa hyvää suoritusta. Opimme erityisen huonosti, jos olemme peloissamme. Siinä tapauksessa aivomme eivät kykene tallentamaan uutta sisältöä kovin hyvin. Siksi opiskellessa onkin aina tärkeää olla motivoitunut. Tunteet siis vaikuttavat oppimiseen. Mutta oppiminen myös vaikuttaa tunteisiimme! Samat aivorakenteet, jotka käsittelevät tietoa, käsittelevät myös tunteita. Oppiminen voi siis tehdä sinut onnelliseksi, ja onnelliset oppivat paremmin. Oppiminen ei tietenkään ole aina hauskaa; se voi olla myös hankalaa. Siksi meidän pitäisi aina asettaa pieniä tavoitteita. Sillä tavoin emme ylirasita aivojamme. Ja varmistamme, että kykenemme vastaamaan odotuksiimme. Menestyksemme on silloin palkinto, joka motivoi meitä aina uudelleen. Opi siis jotain – ja tee se hymyillen!