Onko tämä pöytä vapaa?
ה-ם -שול----זה-פ-ו--
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'---h----l--n--azeh pan--?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Onko tämä pöytä vapaa?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Haluaisin ruokalistan, kiitos.
אש-ח-ל-בל -ת -תפ---.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
es--ax--'qa-e- e----t-f--t.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Haluaisin ruokalistan, kiitos.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Mitä voitte suositella?
-ה----יץ---צ--
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-----ml---/---l---i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Mitä voitte suositella?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Haluaisin oluen.
-פ---ל--- -בק---בירה-
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
efsha- --q--el -----a-h-h--irah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Haluaisin oluen.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Haluaisin kivennäisveden.
---- -ק-----ק-- מ-ם מ-נרלי-ם-
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
efs----l'-a--l b-v-----ah m-i--m-ner-lim?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Haluaisin kivennäisveden.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Haluaisin appelsiinimehun.
--ש- -ק-ל בבקש--מ-ץ---ו---?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef---r---qab-- b--a--s-ah -i-s tap-z-m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Haluaisin appelsiinimehun.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Haluaisin kahvin.
--ש--ל--ל-ב---ה-קפ--
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e-s--- l'-ab-l b'va---hah-q--eh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Haluaisin kahvin.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Haluaisin kahvin maidolla.
א--- -ק-ל---קשה -פ--ע--חלב?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--har--'qa-e--b-----------a----i---a-av?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Haluaisin kahvin maidolla.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Sokerilla, kiitos.
עם--ו-ר-בבקש-.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i---uka- b'-aq-----.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
Sokerilla, kiitos.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
Haluaisin teen.
א-ש- -ק-ל ב--שה-ת--
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e---ar---qa--- b'---a---h t-h?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Haluaisin teen.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Haluaisin teen sitruunalla.
-פשר -ק-- ----- -- -ם -ימ--?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-sh-- -'--bel--'v-----a--t-- i--li--n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Haluaisin teen sitruunalla.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Haluaisin teen maidolla.
אפ-- --ב- בבק-ה----ע---ל-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efs-ar--'qa-el --vaq-sh-h te--im-xa---?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Haluaisin teen maidolla.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Onko teillä tupakkaa?
י- לכ- סיגר-ות-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
yesh---k-em ---a--ot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Onko teillä tupakkaa?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
Onko teillä tuhkakuppia?
-ש-מא--ה-
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y-s---a'-f-ra-?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
Onko teillä tuhkakuppia?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
Onko teillä tulta?
אפשר-ל-בל ---
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efs-a--l'qab-- e--?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
Onko teillä tulta?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
Minulta puuttuu haarukka.
ח-ר ל- מ-ל-.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa-e---i ----e-.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
Minulta puuttuu haarukka.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
Minulta puuttuu veitsi.
חסר- לי ס-י--
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xa---ah l-------.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
Minulta puuttuu veitsi.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
Minulta puuttuu lusikka.
חסר- -י כף.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xase-a--li k--.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
Minulta puuttuu lusikka.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.