દાદા |
እቲ-ኣ--ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
i-ī -boḥa-o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
દાદા
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
દાદી |
ዓባይ፣--ደ---ባይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘--ayi--a-ey-------i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
દાદી
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
તે અને તેણી |
ንሱን-ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s-n---i--ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
પિતા |
እቲ -ቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
i-ī -bo
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
માતા |
እ---ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
it----e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
તે અને તેણી |
ን-- --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis--- n----i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
પુત્ર |
እቲ-ውሉድ/ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
it--wi-udi/-e-ī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
પુત્ર
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
પુત્રી |
እታ-ው-ድ-ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
it- --lad--g--li
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
પુત્રી
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
તે અને તેણી |
ን-- ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n---ni-n-s-ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ભાઈ |
እቲ -ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
itī -̣a-i
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
બહેન |
እታ---ቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
i-a --a-itī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
|
તે અને તેણી |
ንሱን-ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--u-i-ni-ani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
કાકા |
እ--ኣኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i-ī a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
કાકી |
እታ --ኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
it--ḥ--i-o
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
તે અને તેણી |
ንሱን --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni-uni--i-a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
અમે એક પરિવાર છીએ. |
ን-ና ሓንቲ ስድ-----ና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
niḥina-ḥ---t- -id-r--ēti -na።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
અમે એક પરિવાર છીએ.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
પરિવાર નાનો નથી. |
እታ ----- --ሽቶ ኣይኮ--ን።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i---sidi---ēti-n-’-sh-t- ay-kon--i--።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
પરિવાર નાનો નથી.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
પરિવાર મોટો છે. |
እታ--ድራቤ- --ይ --።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
ita---d---bē---‘aba-i-i-a።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
પરિવાર મોટો છે.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|