દાદા |
እ--ኣቦ-ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
itī-aboḥ--o
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
દાદા
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
દાદી |
ዓ-ይ፣-ኣደ- -ባይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘a-a--- --e-- ‘a-a-i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
દાદી
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
તે અને તેણી |
ንሱ- ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n---ni--i-a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
પિતા |
እ- -ቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
i-- a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
માતા |
እ- -ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
it- a-e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
તે અને તેણી |
ንሱ---ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni-u-i ni---i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
પુત્ર |
እ- ው-ድ--ዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
itī-w-l-di/w-dī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
પુત્ર
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
પુત્રી |
እ- -ላድ/ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i---wila-i--wa-i
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
પુત્રી
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
તે અને તેણી |
ንሱን--ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--un- ni-a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ભાઈ |
እቲ -ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i-ī ḥ-wi
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
બહેન |
እ- ሓፍቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
i-- ḥa-i-ī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
|
તે અને તેણી |
ንሱን---ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n----i ---a-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
કાકા |
እ---ኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i-- ako
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
કાકી |
እ--ሓ-ኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i-a-ḥ-t-no
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
તે અને તેણી |
ን-- --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--u-i--isa-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
તે અને તેણી
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
અમે એક પરિવાર છીએ. |
ን-ና---ቲ ስድራቤት-ኢና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
n---i-------itī sid-----ti-ī-a።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
અમે એક પરિવાર છીએ.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
પરિવાર નાનો નથી. |
እታ -ድራ-ት ---ቶ --ኮነ-ን።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i-a---di---ēt-----ish--- a-i--ne----።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
પરિવાર નાનો નથી.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
પરિવાર મોટો છે. |
እታ---ራ-ት ----እ-።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
i-- sid-rabēt- ‘ab--i iy-።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
પરિવાર મોટો છે.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|