શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અઠવાડિયાના દિવસો   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [નવ]

અઠવાડિયાના દિવસો

અઠવાડિયાના દિવસો

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
સોમવાર እቲ --ይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
itī -enuyi i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
મંગળવાર እ- ሰሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-----l-si i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
બુધવાર እቲ-ረቡዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
itī re---i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
ગુરુવાર እ- ሓ-ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
itī h---usi i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
શુક્રવાર እ- -ርቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
it----r--ī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
શનિવાર እ- ቀዳም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
it- --eda-i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
રવિવાર እ- --በት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
it---en-be-i i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
અઠવાડિયું እ---ሙን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-a ---u-i i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
સોમવારથી રવિવાર સુધી ካ- ሰኑ- --- ሰን-ት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
k-b- -e-uyi--isa-i s---beti k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
પહેલો દિવસ સોમવાર છે. እቲ----ይ----- ሰ-----። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī-----am-yi ------tī--enuy- ---። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
બીજો દિવસ મંગળવાર છે. እቲ ካል------ቲ ----እዩ። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī------ayi-m-‘----- --l-s- ---። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. እ--ሳል-- -ዓልቲ --ዕ --። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it--s-li-ay--m--a-i-- -----i--yu። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. እቲ--ብዓይ መ--- ሓ-ስ -ዩ። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
i-ī ra-i--yi-m-‘-litī ---mu-i----። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. እ---ም-ይ --ልቲ--ርቢ እ-። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
it----am-sha-i--e-a-------r--- -y-። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. እ- ሻዱሻይ -ዓ-ቲ--ዳ--እ-። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
it- -h---s-ayi-me‘------k-ed--- i-u። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
સાતમો દિવસ રવિવાર છે. እቲ ሻ-ዓይ--ዓ-ቲ--ን-- --። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
i-- -ha--‘-yi----a-i----e-ibe-- -y-። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. እቲ -ሙን---ዓ---ዓልትታ--ኣ-ዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
itī--emu-- -----‘-te-me-a-i-it-ti-----o። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. ንሕ- -ሙ----ዓል-ት -ና---ር-። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
niḥi-a --am-s-----me‘al-tat--īn- ------h--። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -