| આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. |
ኩ-ታ- ኣ----ባሕ ም---- ክመሓይ--እ-።
ኩ___ ኣ__ ጽ__ ም____ ክ____ እ__
ኩ-ታ- ኣ-ር ጽ-ሕ ም-ል-ት ክ-ሓ-ሽ እ-።
----------------------------
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
0
kun-t-t- ayer- t--i---̣--min--ib-t--k-m-ḥay-sh-----።
k_______ a____ t_______ m_________ k__________ i___
k-n-t-t- a-e-i t-’-b-h-i m-n-l-b-t- k-m-h-a-i-h- i-u-
-----------------------------------------------------
kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
|
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ።
kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
|
| તમે કઈ રીતે જાણો છો? |
ካበይ ፈሊጥ--?
ካ__ ፈ_____
ካ-ይ ፈ-ጥ-ሞ-
----------
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
0
k-be-- felīt’--um-?
k_____ f___________
k-b-y- f-l-t-i-u-o-
-------------------
kabeyi felīt’ikumo?
|
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
ካበይ ፈሊጥኩሞ?
kabeyi felīt’ikumo?
|
| મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. |
ተስ--ገብር ክ--የ-።
ተ______ ክ_____
ተ-ፋ-ገ-ር ክ-ሓ-ሽ-
--------------
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
0
t----a‘ge-iri k-m-ḥ-y--hi።
t____________ k___________
t-s-f-‘-e-i-i k-m-h-a-e-h-።
---------------------------
tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
|
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ።
tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
|
| તે ચોક્કસ આવશે. |
ብር----መ-- እዩ-።
ብ___ ክ___ እ_ ።
ብ-ጉ- ክ-ጽ- እ- ።
--------------
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
0
bi--gu--’- k--e--’i-i-iy- ።
b_________ k_________ i__ ።
b-r-g-t-’- k-m-t-’-’- i-u ።
---------------------------
biriguts’i kimets’i’i iyu ።
|
તે ચોક્કસ આવશે.
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ።
biriguts’i kimets’i’i iyu ።
|
| શું આ સલામત છે |
ር-ጽ ድዩ?
ር__ ድ__
ር-ጽ ድ-?
-------
ርጉጽ ድዩ?
0
r-guts’i--iyu?
r_______ d____
r-g-t-’- d-y-?
--------------
riguts’i diyu?
|
શું આ સલામત છે
ርጉጽ ድዩ?
riguts’i diyu?
|
| મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. |
ንሱ--ም---እ---ጠ ኣሎኹ ።
ን_ ከ_____ ፈ__ ኣ__ ።
ን- ከ-ዝ-ጽ- ፈ-ጠ ኣ-ኹ ።
-------------------
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
0
nis- kemi-ime-----i f----’- --oẖ- ።
n___ k_____________ f______ a____ ።
n-s- k-m-z-m-t-’-’- f-l-t-e a-o-̱- ።
------------------------------------
nisu kemizimets’i’i felīt’e aloẖu ።
|
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ።
nisu kemizimets’i’i felīt’e aloẖu ።
|
| તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. |
ብ--- ክድውል --።
ብ___ ክ___ ኢ__
ብ-ግ- ክ-ው- ኢ-።
-------------
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
0
bir-g-t--- --d----i----።
b_________ k_______ ī___
b-r-g-t-’- k-d-w-l- ī-u-
------------------------
birigits’i kidiwili īyu።
|
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
ብርግጽ ክድውል ኢዩ።
birigits’i kidiwili īyu።
|
| વાસ્તવિકતા માટે? |
ናይ ---?
ና_ ብ___
ና- ብ-ቂ-
-------
ናይ ብሓቂ?
0
n--i b-h-ak’-?
n___ b_______
n-y- b-h-a-’-?
--------------
nayi biḥak’ī?
|
વાસ્તવિકતા માટે?
ናይ ብሓቂ?
nayi biḥak’ī?
|
| મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. |
ከም--ው- -ኣምን--።
ከ_____ ይ______
ከ-ዝ-ው- ይ-ም-‘-።
--------------
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
0
ke---id--i-- --’amini‘--።
k___________ y___________
k-m-z-d-w-l- y-’-m-n-‘-e-
-------------------------
kemizidiwili yi’amini‘ye።
|
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
ከምዝድውል ይኣምን‘የ።
kemizidiwili yi’amini‘ye።
|
| વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. |
እ--ነቢት ብ--- ያ-------።
እ_ ነ__ ብ___ ያ ቀ__ እ__
እ- ነ-ት ብ-ጉ- ያ ቀ-ም እ-።
---------------------
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
0
it---e-ī---biri----’i-ya-k--de---i--።
i__ n_____ b_________ y_ k______ i___
i-ī n-b-t- b-r-g-t-’- y- k-e-e-i i-u-
-------------------------------------
itī nebīti biriguts’i ya k’edemi iyu።
|
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ።
itī nebīti biriguts’i ya k’edemi iyu።
|
| શું તમે બરાબર જાણો છો? |
ብ-ኽ-- --ልጡ -ኹ-?
ብ____ ት___ ዲ___
ብ-ኽ-ል ት-ል- ዲ-ም-
---------------
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
0
bi--h-----i--ife--t-- dī--u--?
b_________ t________ d______
b-t-h-i-i-i t-f-l-t-u d-h-u-i-
------------------------------
bitiẖikili tifelit’u dīẖumi?
|
શું તમે બરાબર જાણો છો?
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም?
bitiẖikili tifelit’u dīẖumi?
|
| હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. |
ኣረጊት-ዩ---ል--ምት---ኒ ።
ኣ_____ ዝ__ ግ__ ኣ__ ።
ኣ-ጊ-’- ዝ-ል ግ-ት ኣ-ኒ ።
--------------------
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
0
are-ī--’-u-zi-i-- --m--i -lo-- ።
a_________ z_____ g_____ a____ ።
a-e-ī-i-y- z-b-l- g-m-t- a-o-ī ።
--------------------------------
aregīti’yu zibili gimiti alonī ።
|
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ።
aregīti’yu zibili gimiti alonī ።
|
| અમારા બોસ સારા લાગે છે. |
ሓ--ና-ጽ---እዩ-ዝመስ-።
ሓ___ ጽ__ እ_ ዝ____
ሓ-ፊ- ጽ-ቕ እ- ዝ-ስ-።
-----------------
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
0
ḥ---fīn--ts’---k-’i-iy- --mesili።
ḥ_______ t________ i__ z________
h-a-a-ī-a t-’-b-k-’- i-u z-m-s-l-።
----------------------------------
ḥalafīna ts’ibuḵ’i iyu zimesili።
|
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል።
ḥalafīna ts’ibuḵ’i iyu zimesili።
|
| શું તમને લાગે છે...?શોધો? |
ከ-ኡ ረ-ብ--?
ከ__ ረ_____
ከ-ኡ ረ-ብ-ሞ-
----------
ከምኡ ረኺብክሞ?
0
kemi-u -eẖībi-imo?
k_____ r__________
k-m-’- r-h-ī-i-i-o-
-------------------
kemi’u reẖībikimo?
|
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
ከምኡ ረኺብክሞ?
kemi’u reẖībikimo?
|
| મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. |
ኣ-ዩ--ል---ኮ-ኑ----- ።
ኣ__ ም___ ኮ__ ረ___ ።
ኣ-ዩ ም-ኩ- ኮ-ኑ ረ-በ- ።
-------------------
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
0
a-iyu--il-ku-i k--i-- r-ẖ---y- ።
a____ m_______ k_____ r_______ ።
a-i-u m-l-k-‘- k-y-n- r-h-ī-e-o ።
---------------------------------
aziyu miliku‘i koyinu reẖībeyo ።
|
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ።
aziyu miliku‘i koyinu reẖībeyo ።
|
| બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. |
እ- ሓላ- ብር-ጽ--ር- ኣላ-።
እ_ ሓ__ ብ___ ዓ__ ኣ___
እ- ሓ-ፊ ብ-ግ- ዓ-ኪ ኣ-ቶ-
--------------------
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
0
itī--̣--afī-b---gi---i ‘------a----።
i__ ḥ_____ b_________ ‘_____ a_____
i-ī h-a-a-ī b-r-g-t-’- ‘-r-k- a-a-o-
------------------------------------
itī ḥalafī birigits’i ‘arikī alato።
|
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ።
itī ḥalafī birigits’i ‘arikī alato።
|
| તેઓ ખરેખર માને છે? |
ናይ--ቂ ት-ም----ም?
ና____ ት___ ዲ___
ና-ብ-ቂ ት-ም- ዲ-ም-
---------------
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
0
na---iḥ-k---------n- d---u-i?
n__________ t_______ d______
n-y-b-h-a-’- t-’-m-n- d-h-u-i-
------------------------------
nayibiḥak’ī ti’aminu dīẖumi?
|
તેઓ ખરેખર માને છે?
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም?
nayibiḥak’ī ti’aminu dīẖumi?
|
| શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. |
ሓ-ቲ --------ዎ ት-እል ---።
ሓ__ ዓ__ ክ____ ት___ ኢ_ ።
ሓ-ቲ ዓ-ኪ ክ-ህ-ዎ ት-እ- ኢ- ።
-----------------------
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
0
h-a--t- -a--kī --tihil--- ti--i’il----- ።
ḥ_____ ‘_____ k_________ t_______ ī__ ።
h-a-i-ī ‘-r-k- k-t-h-l-w- t-h-i-i-i ī-a ።
-----------------------------------------
ḥanitī ‘arikī kitihiliwo tiẖi’ili īya ።
|
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ።
ḥanitī ‘arikī kitihiliwo tiẖi’ili īya ።
|