શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યવસાયો   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ત્રેપન]

વ્યવસાયો

વ્યવસાયો

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

dukwawinitī

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. ና- --ር----ን-ን-ሊ----። ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ___ ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና- -------------------- ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። 0
nayi---p--it---uk--n--ni-----a--na። n___ s_______ d______ n_____ a_____ n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a- ----------------------------------- nayi siporiti dukwani nidelī alona።
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. እ-ዳ-ስጋ -ድ- -ሎና። እ__ ስ_ ን__ ኣ___ እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- --------------- እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። 0
i-i---s--a -----ī--l---። i____ s___ n_____ a_____ i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ------------------------ inida siga nidilī alona።
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. ቤት-መ-ሃ---ፋ-ማ- --- -ሎና። ቤ_______ ፋ___ ን__ ኣ___ ቤ---ድ-ኒ- ፋ-ማ- ን-ሊ ኣ-ና- ---------------------- ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። 0
b----medih-nīti fa--masī-nid----al-n-። b______________ f_______ n_____ a_____ b-t---e-i-a-ī-i f-r-m-s- n-d-l- a-o-a- -------------------------------------- bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ. ሓ- ----ክን--እ---ሊ -ሎ--። ሓ_ ኩ__ ክ____ ን__ ኣ__ ። ሓ- ኩ-ሶ ክ-ገ-እ ን-ሊ ኣ-ና ። ---------------------- ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። 0
h--d- -u-u-o-k--ige--’- n--e-ī --o-- ። ḥ___ k_____ k_________ n_____ a____ ። h-a-e k-‘-s- k-n-g-z-’- n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------- ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ. ስላሚ(ዓ-ነት-ስ-)----ዝእ---ና እኮ። ስ_______ ስ__ ክ____ ደ__ እ__ ስ-ሚ-ዓ-ነ- ስ-) ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------------- ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
s-la--(--yi-e-i-s--a)-kin-ge---i ---ī-a-i-o። s______________ s____ k_________ d_____ i___ s-l-m-(-a-i-e-i s-g-) k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- -------------------------------------------- silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ. መድሃኒ-ት --ገ-- -ሊና -ኮ። መ_____ ክ____ ደ__ እ__ መ-ሃ-ታ- ክ-ገ-እ ደ-ና እ-። -------------------- መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። 0
me----n-ta---k-ni---i’i d-l-na --o። m___________ k_________ d_____ i___ m-d-h-n-t-t- k-n-g-z-’- d-l-n- i-o- ----------------------------------- medihanītati kinigezi’i delīna iko።
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ. ሓደ--ዑሶ--ክንገ---ና- -ፖር- ዱኳን--ደ--ኣሎ- ። ሓ_ ኩ__ ን_____ ና_ ስ___ ዱ__ ን__ ኣ__ ። ሓ- ኩ-ሶ ን-ን-ዝ- ና- ስ-ር- ዱ-ን ን-ሊ ኣ-ና ። ----------------------------------- ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። 0
ḥ-d- ku‘-so-----n--e--’i nayi--iporit- d-----i---delī al-n- ። ḥ___ k_____ n___________ n___ s_______ d______ n_____ a____ ። h-a-e k-‘-s- n-k-n-g-z-’- n-y- s-p-r-t- d-k-a-i n-d-l- a-o-a ። -------------------------------------------------------------- ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ. ሳ-ሚ -ታን-ን---ዝ--እን---------ኣ-ና፣ ። ሳ__ መ__ ን_____ እ__ ስ_ ን__ ኣ___ ። ሳ-ሚ መ-ን ን-ን-ዝ- እ-ዳ ስ- ን-ሊ ኣ-ና- ። -------------------------------- ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
sa--m--m----i ni--ni--zi-i---i-- -iga --delī--l-n-፣-። s_____ m_____ n___________ i____ s___ n_____ a_____ ። s-l-m- m-t-n- n-k-n-g-z-’- i-i-a s-g- n-d-l- a-o-a- ። ----------------------------------------------------- salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ. መድሃ--ት--ታን----ገዝእ -ት-መ-ሃኒት-ንደ-------። መ_____ መ__ ን_____ ቤ_______ ን__ ኣ___ ። መ-ሃ-ታ- መ-ን ን-ን-ዝ- ቤ---ድ-ኒ- ን-ሊ ኣ-ና- ። ------------------------------------- መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። 0
medi---īt------ta-i--ik---g--i’- b-t--m-dih-n-ti -idelī -lo--፣ ። m___________ m_____ n___________ b______________ n_____ a_____ ። m-d-h-n-t-t- m-t-n- n-k-n-g-z-’- b-t---e-i-a-ī-i n-d-l- a-o-a- ። ---------------------------------------------------------------- medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. እንዳ ወር---ደ- ኣሎኹ። እ__ ወ__ እ__ ኣ___ እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። 0
in-d- w-rik---i-e-- -lo-̱u። i____ w______ i____ a_____ i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida werik’ī idelī aloẖu።
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. ዱ----ቶ እደ---ሎኹ። ዱ__ ፎ_ እ__ ኣ___ ዱ-ን ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- --------------- ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። 0
du-w-ni--oto ---l- aloẖ-። d______ f___ i____ a_____ d-k-a-i f-t- i-e-ī a-o-̱-። -------------------------- dukwani foto idelī aloẖu።
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. እ-ዳ--ል- እ-ሊ-ኣ-ኹ። እ______ እ__ ኣ___ እ-ዳ-ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- ---------------- እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። 0
i-i-a-doli--- id--- -l----። i____________ i____ a_____ i-i-a-d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-። --------------------------- inida-dolishī idelī aloẖu።
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. ቀለ-ት ---ዝ----በ-ኣሎ-። ቀ___ ን____ መ__ ኣ___ ቀ-ቤ- ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------- ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
k----b--- --ẖigezi-- medī-- a-oẖu። k________ n_________ m_____ a_____ k-e-e-ē-i n-h-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። ------------------------------------ k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે. ፊ-ም ኝክገዝ- መዲ- ኣ-ኹ። ፊ__ ኝ____ መ__ ኣ___ ፊ-ም ኝ-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
fīlimi n-ik--ez--i me---e a-o-̱-። f_____ n__________ m_____ a_____ f-l-m- n-i-i-e-i-i m-d-b- a-o-̱-። --------------------------------- fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું. ቶ-- -ክገዝ--መዲ--ኣሎኹ። ቶ__ ን____ መ__ ኣ___ ቶ-ታ ን-ገ-እ መ-በ ኣ-ኹ- ------------------ ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። 0
t----- -ikig-z--- m--īb------̱u። t_____ n_________ m_____ a_____ t-r-t- n-k-g-z-’- m-d-b- a-o-̱-። -------------------------------- torita nikigezi’i medībe aloẖu።
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું. ቀለ-ት መታን-ክገ---ደ --ዳ-ወርቂ --- ኣ----። ቀ___ መ__ ክ_____ እ__ ወ__ እ__ ኣ___ ። ቀ-ቤ- መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ወ-ቂ እ-ሊ ኣ-ኹ- ። ---------------------------------- ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
k--l-b-----e---i --g---’-ḥad- ------weri-’ī id-l- al-h--- ። k________ m_____ k___________ i____ w______ i____ a_____ ። k-e-e-ē-i m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a w-r-k-ī i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------------ k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું. ፊል---ታን -ገዝ--ደ-እን-----እ-- ኣሎ-፣-። ፊ__ መ__ ክ_____ እ__ ፎ_ እ__ ኣ___ ። ፊ-ም መ-ን ክ-ዝ-ሓ- እ-ዳ ፎ- እ-ሊ ኣ-ኹ- ። -------------------------------- ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። 0
fī---i m-t-ni-ki---i-i-̣--e-in-da-f--o--del- a---̱-፣-። f_____ m_____ k___________ i____ f___ i____ a_____ ። f-l-m- m-t-n- k-g-z-’-h-a-e i-i-a f-t- i-e-ī a-o-̱-፣ ። ------------------------------------------------------ fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું. ቶርታ -ታ- -ገዝ- -- እ---ዶል--እ-ሊ -ሎ-፣ ቶ__ መ__ ክ___ ሓ_ እ__ ዶ__ እ__ ኣ___ ቶ-ታ መ-ን ክ-ዝ- ሓ- እ-ዳ ዶ-ሺ እ-ሊ ኣ-ኹ- -------------------------------- ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ 0
t-r--a-m--an- ki--z--i-ḥ-----ni-a ---i-hī-----ī--l-h--፣ t_____ m_____ k_______ ḥ___ i____ d______ i____ a_____ t-r-t- m-t-n- k-g-z-’- h-a-e i-i-a d-l-s-ī i-e-ī a-o-̱-፣ -------------------------------------------------------- torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -